Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 5:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Nange jansuma tsaosaxle jangchang, tüta ningkya bama wüi chang koxlax, nange ija awanle hüikya füi tomle nang a thaikya ang changdaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 5:4
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ofüinop züizüi Jehudi khünakbu asox üntoxle Pol lang angkya azua. Ibue Pol malang tanto chemchu münsax münlingpule tsaosax.


Nange ajuju kue komle koxüi; ku wangting süifi jaojao kox ang thoüi”, le wanghompae sasün füi tsaosax le akax.


chemtue ku zan to lütlaxle chatüihex, ku homkha angkya khünak pongwang ma ku füi apong ang laile hüikya mixhuak kue nang ang tö tuita ang koxüi.”


Zangngai thoma ibu khünak kue tuita chitoxle chilang thüiningle Jowanpae ku towüi chakmokle naxchang.”


Ikoxlechu ibu atatkya zuma she kakopae abaxle jangchang, she-e ibu chimokmokba le atsang angkya müntüi. Jowanpa chitokhange she ang thailak tüiüi.


Wanghompa mongto tüle kak; ikoxlechu ibibi mixwünbu thüntho ma tsaosax le akax daokya khoma, she-e jukya kox angkya wüi lai.


Ikhoma she-e ajuju tütalichu chixe koxüile wanghompae tsao saxle akax.


Chixe akhong: “Anyixkya zanghannu madüt tanto kue Elisha khang chidüt thüiningle Zang-e ku to chakmokle naxchang kox!”


Ikoxlechu Jonathan füikya huxsa tsaotsüt tüikya khoma Dawid-e Jonathan sasün Mefibosheth sünle tüi. Chix a Sol susün changkya.


Hannah-e tsaotsütle thüi: “Jowanpa Khüthak Zang, nang danu ku to huhüi! Ku künduk-mongthang ngünle laxhüi ilaxle ku texle ataklax! Ku taxalakünfa! Nange ku ang lüka naosa tuita jangfa, kue chix atsaole, chix tsüntsüne nang thotha ang danüi ilaxle chix ang otuechu kho münsexüi.”


ikoxlechu keme kemsu-kemsa hwom lax ang müntomüi, chemthüikoxle kem kha angkya owawae masu masa Benjamin nok ang koxle jangchang ija a chongkya osax-osao ang achangüihex-ole keme thuakzomle changdaoa.”


Benjamin noke danle toxkya hwom kakonubu hanpakma keme chemle hwonkya li? Keme hwom ang kemsu-kemsabu tuiju-nasomle chang ang münfapox-ole tsao nang tsütdao.”


Athaxpi, anyix hünzom Gideon hia chix homkha zongto changkya tamchu sukya mwot hünzome mokle ngokya jangchang, Abimelek füi hünzom mongmüikox ilaxle chix chuwüi hünzom füi mongmüikya tüi ang tomkox.


Jihusua-e Gibeon nok füi zuikhui hex-ole nokmüi zing ilaxle ibu hwom khato ngo ang tom. Israel nok lompabue hwom katzua otya ma thom angkya ibu pomtho ma tsaosaxle akax.


Hwome she ang thüi: “Kwome akax daokya kax jangthai thüiningle Zang-e kwom mik naxamütkox! Kwome chempang mokdaopuix ija owa hamachu chiwünle jangthom tsuak, kwome thüipu, chemtue Jowanpae kwom ang ija haxtok koxle changpuix, ipongma kwome hünzom khosünle kopüi.”


Tuiju-nasomle chichangkya mixcha tuitae tsaosaxle jangchang, chaktung ma wüi changlax chichangba chitex lüwüi changlax, chichangba tütali füi atsaile ngo angkya tsaotsütle thomlaxle tuiju-nasomle chang;


Nange chitex-chile le khünak makhange hüikya chitsaokya oli to twonle jangchangdao, ija tüta ningkya wüi chang koxlax, ma thaikya awanle hüikya füi tomle nang a chitsaokya ang changpu.


Ija ningle nguapae nang ochax hanpakma tö koxüi, ilaxle nang ang ochax thailak tüiüi. Ota tüikya ankhix a, saxziak hanpak tö koxpongkya ningle nguapa kux ang changüi.


Hwome chix ang mong huanuma ama ikhoma chix ajang angkya hanpakma zakle toxkya noxjao chitüile akax ang süt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ