Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 4:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)

32 Nange ochax tö hanpak ang chun tuita apüile jangchang thüiningle, ija a ofwot chitüikya honu tuita chang angkya oli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 4:32
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ochax awanle lax ang kopkya füi tomle, nange nang hanpakma ofwot chitüikya zwonnu tuita apüi angkya changle.


Chemthüikoxle hünzom Zang hato apüi ang, ochax khünakbu khülüix to müikya khünak tuita Khrista, nok hanpakma tamfang ma ochaxbu bama zi. Tsangtsa ma chix lang ang kox, ikoxlechu chasa ma chix azang ang tom,


“Chixe ochax chemchu chimok, chichangba chix tunpün makhange, kaxthai zang wünkya, owaechu chiatat.”


Ifüima ozün ma tüikya müi ali hia tüichong mixmüibue akhop laxle chongwang tüntong osung wama Chun Hosa ajongkya kue ngün. Chun Hosa a langdaokya ningle ngün. Ija ma ozong anüt üntoxle omik anüt le tüikya. Ibu a chaxwannu pangkha towüi pao ang tomkya Zang Chasa anüt changle.


Kem ochax ma zi üntoxle otsao hanpakma ozün ma ngo angkya kuxma, Khrista-e kem ochax chix tsangtsa ma pünsak hato hünle pao. Hünzom komle müi ang tomkya a chix ma mak-khakya tokhange changpu.


Khrista aji makhange tomning ija mwot otukux tsuakle hüipuix! Oshuk chitüikya chasa makhange chixe alüile ma nguiwangkya Zang ang tö kox. Ile keme ozün Zang thotha angkya kuxmale, chixe aji mwot to chihüikya zomchax tokya kem khangkho angaile faüi.


Ikhoma Jisu a kem laxli pangwüi anguile fa angkya Nguakho changle. Chix a otsao; chix ma thaikya chichangba ochax chemchu müntüi, chix a ochaxbu füi atsaile süi thomkya tamchu zangkho thak to nwonle thomkya changle.


Ikoxletix müimüithom tuita chixe ma ang ija sünmüimüi ma komle, tsaotha le ilaxle thaikya ojao chitüi le, ofwot chichangba münwan chemchu chitüi chichangba münasu le thüi angkya chingui-chiwangkya chemchu chitüi le koxtsuaküi.


Chixe Jisu ahamle hüiüi ngünlaxle thüi: “Hulax! Chuja Zang Chun Hosa a!”


Ofüi nyix Juhan-e Jisu chix hato hüile ngokya ngün ilaxle thüi: “‘Chaxwannu ochax pao ang nguikya Zang Chun Hosa to hulax!


Kaxtaimixe lan: “Otsao Chasa nang ma nguiüi, ilaxle Zang tsakzong e nang to oüi. Ikhoma ija otsao nao ang Zang Hosa le nyaküi.


“Chix to chisumüi lejao zothup, ikoxlechu dangjale adu; chixe kaxfa tuita chizex. Lang ang paokya chun tuita ningle, omun ong ang kople thomkya chun tuita ningle, chixe kaxfa tuita chizex.


ilaxle ija nang ochax tsangthomle tö kox ang, nange Jowanpa hato chun chichangba zwon zwonnu tuita apüile kox angkya oli changpu.


Hünzome chun hia zwon nyi tütapu lang ang tsuak, ikoxlechu ija a zanglao tuita nguilankya tamchu ofwot chemchu chitüikya chang angkya oli.


Israel khünaknu ang ija zangwün adang fakox: Ija lyetnu nyixbün lükya to khünak pangnusae wüi ma kakoko to chun hosa chichangba zwon hosa tuipong zünle kop angkya changle.


Tö a müizyem kha angkya zokle kox angkya tö hanpak jangchang thüiningle, chixe ofwot chitüikya müi ola kox angkya changle. Jowanpa tunthoma ija ma khülüix ma pongle kop angkya hanpakma, chixe ija Jowanpa Ngwotnui Nyihom pomtho to apüiüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ