Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 26:11 - OTSAO BAIBEL (BSI)

11 Kue chemtuechu hünzom hato tok münaho, chemthüikoxle ku a hünzom khato ku otsao Nyihom ma ngo angkya changle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 26:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khünaknue ku hanpakma otsao Nyihom tuita zing angkya wüi changle; ikoxle tix ku hwom khato ngo ang thoüi.


Chongwang tüntong makhange akhongle akaxkya kaxzing tuita kue ile atat, “Zang hom a athaxpi, khünaknüsa füi tüiüna! Chix hwom füi tomle ngoüi; hwom chix khünaknu ang achangüi. Zang jaojao hwom füi tüiüi; chix a hwom Zang ang changüi.


Ku Israel khünaknu füi tomle ngoüi, ilaxle ku hwom Zang ang ngoüi.


Chix Chasa ma Zang ngokya khato mamabu pangnu füi tomwüi hünzomchu ngo ang Khrista füikya notom ma zingle alaikya changle.


Ikhoma Jowanpa ang chix khünaknu füi huanuma mongma; chix a hwom füi nushix dongkya ang chang.


Chix a Jerusalem ma chix hom tüile; chix a Zaion haxnu ma ngole.


Ikhato tüikya mixnok wanlombu taxapüi; hünzome ija haxtok to nguitsuak angkya hanpakmale kue ibu songsaribu jwonle apaopu. Hwom ochax mwot pangwüi makhange hwome ku thajao ang tomle.


“Ikoxle, O Zang, nang a chaxwannu ma ngo ang tho ang chami? Zangdingkho ibibi ma ngaxchu nang shatang onui chitüi, idaile kue zingkya Zangshwom-Hom tomning nguiüi hia?


Athaxpi kue nang hanpak ang chongkya Zangshwom-Hom tuita zingdaoa, ikhama oshuk chitüile nang ngo angkya hanpakma.”


Jo, athaxpi, hünzom haxtok a chix to shwom ang asukya münchangle hünzome jangtex thüiningle, Jowanpa haxtok, chix Nyihom tüikya khato oman. Kwom khato hünzomechu ma haxsüt koplax. Ikoxle Jowanpa kem Zang ang tüikya tö-tsap boma mama tö-tsap tamzing laxle hünzome Jowanpa füi alün ang taxthüi: chichangba ija khoma kwomchi makhange hünzom to tsale hyet lai ang taxtom.


Jowanpa-e chix tö-tsap awüt ilaxle chix otsao Zangshwom-Hom chilaxle dantoxdaoa; Chixe zanpa ang ija pan-katuk pünle adüt ang kox. Kwome mongmüi atungle zangshwom ngokya nui ma hwome sungdün ngadongle akhong.


Nang kaxtsaobu texle ataklax ilaxle kwom ajaole tax-awüt; Jerusalem hato thajao-wünhai taxahüikox, ikha a fuazangkya nang nui-ting changle. Nange kwom füi zingkya Tsaotsüt amale taxchang.


“Ija ngünkya zuma Jowanpa ang mongma ilaxle chix sasün hia sacha hwom chilaxle awüt.


Kue mama chunnyetmix sün azom, opange ku to miktsakle tüipuix, hwom füi adu ang chitho, ilaxle lyet tuita bama wüi kue ibu füi atsaile pao.


Chemtue ija ngünpuix, Zang ang mongtsik dong, ikhoma chixe chix khünaknu komkaile awüt.


“Ikhoma hwome nyixfokya to, Zang chongwang tüntong thüntho ma, ajong laxle zangnak zangngai, chix zangshwom-hom ma chix thothale. Chix womlaxle chongwang tüntong ma, thungle tüikya mixe, hwom khosünle thomüi.


Ku hwom khato ngo angkya hanpakma Ijip nok tokya hwom khosünle apüikya Jowanpa, hwom Zang a ku tix changpule hwome awan ang kopüi. Ku a Jowanpa hwom Zang changpu.


Hünzome ku wanlombu hia kaxtombu kax ma münlaxle jangtsak ilaxle kue hünzom füi tsaotsütkya Tsaotsüt amale jangchang,


Ikoxlechu pongwang ma ija haxtok angkya khünakbu apao angkya laiüi, ikoxle tix ijae komkaikya nazak apong ang tsuaküi, ilaxle hwome ku wanlom hia kaxtombu chilaxle abakya khoma okhonguile thathom angkya laiüi.


Ile chang koxlechu, hwom zan-nok chaxwan to ngopongma ngaxchu kue hwom komkaile dantoxüi chichangba oli thuüile münchang. Ile chang koxle hwom füikya ku Tsaotsüt oshuk ang achangüi, chemthüikoxle ku a Jowanpa hwom Zang changpu.


Nguapa Finehas, Eliazar sasün-e hwom ang thüi: “Athax kwome tsingle laxdaoa, Zang a kem füi tüile. Hünzome chix füi chialün, idaile hünzom Israel khünak to Jowanpae sikangünse chak tokya khosünle changdaoa.”


Israel khünaknu füi aham fofole, kue kamle kopkya lompabu owaechu, ku zangshwom-hom a sedar pün füi büthüikoxle chizingpule ma-atüi.’


Nange zaile alaikya Zangshwom-Hom ma ku a, ku khünaknu Israel nok füi ngoüi, ilaxle kue hwom otuechu danle chitoxüi.”


Ifüima, Israel, hünzome ku hünzom khama tüikya awanle laxüi; ku a Jowanpa hünzom Zang changpu, ku boma Zang mama tam-müntüi, le hünzome tsingle laxüi. Ku khünakbu chatle thajao wünhaile chang ang müntom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ