Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 24:19 - OTSAO BAIBEL (BSI)

19 “Owawae mix thomzünle jangchang, chixe mix to chemle hwonpuix ilailaile chix to chuwüi hwon angkya oli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 24:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

büthüikoxle chem kaxfün füi nange mix kaxfün puix, ija kaxfün füi Zange nang bama kaxfün faüi tamchu hünzome mix zongto twonkya wanlombu Zange hünzom hanpakma twon angkya changle.


“Hünzome ile akaxkyachu atatdaoa: Mik lüix ma mik, wa lüix ma wa.


Iningkya zangwün bama chingcha aho angkya münchang; iningkya to tsangthom angkya a: khüzün lüix to khüzün, mik lüix to mik, wa lüix to wa, chak lüix to chak, cha lüix to cha le changüi.


Ikoxlechu ija mixcha jaojao mik maxle jangchang, sikngün a khüzün lüixto khüzün,


Owawae mixkux tsom-pom langle jangchang thüiningle, chixe olüix thomüi. Kaxwanpan ma khüzün lüix ma khüzün le bangpu.


Chixe za apakle jangchangdao, chix za chuwüi apak angkya oli changpu; chixe mix mik kaochi asutle jangchangdao, chix ang chuwüi kaochi mik asut ang kox angkya oli; chixe wa hongle adütle jangchangdao, chix angchu wa hongle adüt angkya oli changpu. Chixe mixsün tuita to chemningle mak-khale koxdaolaxpuix, ija ningle chix to chuwüi mak-khale kox angkya changpu.


Adonibezek-e thüi: “wanghom hwom 70 ang a chak-khi khinu hia chakhi khinubu texle awüt laxle ku tsap chitong angkya saxfun tswon ang koxdaopu. Hwom to kue chemle hwonpuix ija ningle Zang-e athax ku to hwonpu.” Chix ang Jerusalem to pao ilaxle chix ikhato zi.


mik lüix ma mik, wa lüix ma wa, chak lüix ma chak, cha lüix ma cha,


wünhuak lüix to wünhuak, mak lüix ma mak, sansüi lüix ma sansüi, le changüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ