Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 23:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Israel khünaknue zangshwom ang asox pongma twon angkya hanpakma zanglom pangpwon wanlom ibibi kox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 23:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ibu a, zangshwom ang asoxkya, süt tö koxkya, zokle ashunkya tö koxkya, saxziak tö koxkya, fünle fakya tö koxkya, ilaxle grep-ti tö koxkya, oja nyixfokya to laxli changpuix, ibu asox-atomkya makhange Jowanpa achuak-achenkya zanglom pangpwonbu changle.


Hanpak otuthüt-thüt ma ibibi pangpwon khuapule changkox.


Zaion Haxnu ma nyazong mütkox; chisax-chilingle zangjop angkya kaxtom koxle khünaknu tusüi ang tomkox!


Kue she mongmüi-pwonla ashuk ang tomüi: zanglao, lyetjang hia hatdang to puale saxlax ngokyabu a: she zanglom tusoxbu pangwüi a.


Lyetzün dongle hia lyetnu komle changpongma, pangpwon hanpakma nyazong mütle changkox.


Ibibi a zokle ashunkya tö, süt tö, grepti-ju tö tamchu notom-tusüi pangpwon-pwonba Jowanpa ang kox angkya tö, ibu hanpak wanlombu changpu. Ibu a hünzome koxkya tsaotsüt tö hia mongtex töbu obo ang changpu.


Ilaxle mongmüi-pwonla pongmachu, Lyetngai to pua pongma ilaxle mama-mama hünzom zanglom Pangpwon sax pongma: hünzome zokle ashunkya tö koxpongma hünzome nyazongbu müt angkya changle. Ipongma kue fongüi, Ku a Jowanpa hünzom Zang changle.”


Ija füima zanglom pangpwon to hak ang Jisu Jerusalem to ngui.


Hulax, kaxho mix tuita, müikya kaxho füi haxnukhobu to nguile ngole! Chix a chixe lütkya bama sungdünüi khakha! Judah khünaknu, hünzome pangpwonle nüilax ilaxle hünzome otsingtsing ma chem tsaosaxle changdaopuix, ija Zang ang laxkox. Chichangchizangkya khünakbue hünzom chaxwan tamchatle tingtakle münchangtoxüi. Hwom a komkaile amüt tsuakdaoa!


Chisax-chilingle atsao angkya kax koxlax; khünaknu sele asoxlax! Lompabu asox ang tomlax ilaxlechu Judah angkya khünaknu pangwüi Jowanpa hünzom Zang Zangshwom-Hom to nguilaxle chix hato sople ozing adün ang a!


Otsao nazak nyix Zangshwom-Hom to zangshwom ang nguikya athaxpi khünak tuita chitüi. Ikhama tsai ngaole ngokya naochabu sikngün ma ngo, ilaxle nguapabu wotle awao angkya boma chemchu chitüi. Tingnu panja ahuasak, ilaxle Zaion a künduk-mongthang ma ngo.


Zaion to hulax, keme zanglom pangpwonbu saxle ngokya tingnu a. Jerusalem to hulax! Ikha a chemningle chaza angkya chemchu chitüile ngo ang amüikya kha ang changüihex! Ija a otuechu chiachex, lakbu otuechu chisuk tamchu ija zubu otuechu chifünle jongta khama ajingle ngokya nyihom ningle changüi.


idaile hwome, Mosa Wanlom ma tüikya ningle ija Kaitox Pangpwon saxle changpongma, amipongkya füi onüi luile ngui angkya hanpakma shuakuxchi Dan angkya hia shuathongchi Bersheba angkya Israel khünakbu pangwüi ahyen.


Ifüima Jehu-e kaxkox; Bal achuakle tö kox angkya hanpakma tyalaxle khuapu ang tom! Ija kaxho apukle,


Ile Mosa-e Israel khünakbu ang, Jowanpa achuak-achenle zanglom pangpwonle nui angkya bama wanlombu fa.


Hünzom owaechu ija nyix ma homsüt-pungmwot taxmok, ikoxle zangshwom ang asox kox. Hwom tüta khato wüi ngole asukoxlax, hünzom su-sa hwome ija wanlom a tsün tok to tsün le twonle hüi angkya oli changle.


Ifüima Arun-e ija maihupong tunthoma tö kox angkya tö-tsap zing ilaxle tsingang tom: “Ngainyix a Jowanpa achuakle pangpuakya tüiüi.”


Hünzom hanpakma tamchu Laodekia khünaknu hanpakma ilaxle huaksüi le ku füi süntsing münwan matüikyabu pangnu hanpakma kue chemle azongle mokpuix ija hünzom hama wünfang.


Idaile hünzome chem saxpuix chichangba chem lingpuix chichangba nazakle nuikya nyixchu chichangba lyet-zün puakya chichangba sabath nyix, ibu bama owaechu wanlom taxzing.


üntoxle Jowanpa ang kox angkya tö Sabath nyix zokle changpongma, lyetzün pangpwon ma ilaxle mama pangpwon pangwüi to humele chang angkya. Motthom foto Liwi hwom opupue chem moküihex, ibu pangwüi khünak huak ma laple wanlombu zinglaxle thom. Liwi hwom ang a jento Jowanpa to shwomtole chang angkya mwot kox.


Chemtue ala-ashakya zangwün laiüihex, wanlom ma tüikya ningle ija zangwün a nguapabue fün-wünle kox angkya changpu. Zanglom pangpwonbu hwom ku wanlombu ma chemle tüipuix ile thom angkya changpu, ilaxle hwom Sabath a atsaole thom angkya changpu.


Solomon-e Tair nok wanghompa Hiram hato kaxho tuita ile akat: “Chix hom zai angkya hanpakma apa Dawid ang nange sedar pünthobu hangle koxpongkya lailaile anyixchu ku füi thalexle changhax.


Ija tok to hwome koxzaikya, otom ma lanle zokle ashunkya töbu, ilaxle Lyetzün Pangpwon ma koxkya töbu, ilaxle Zangshwom-Hom to nguipongma koxle hüikya töbu ilaxle Jowanpa ang mongtex tö koxle hüikyabu, ibu pangwüi tsuakle hüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ