LIWI 20:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)2 Israel khünaknu füi ija akax angkya kaxkox: “Hünzom wüi changlax chichangba hünzom khato ngole hüikya mixnok wüi changlax, owae masu-masabu Molek baozang shwom ang koxle changüihex, ija mixsün a noknue long füi thuple lang angkya changpu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Anyixchu hünzome ibu chapabu tuitata ang wüi wün ma masu masabu zokle ashunle tö koxle hinghobu koxkya makhange ma alüile chitsaokya ang achangle. Ilaxle hünzom Israel khünaknu ku hato ku mongtex bama atüi ang nguingotüi! Ku a Jowanpa ozün ma ngokya Khüthak Zang changle, idaile kue hünzom ang ku ma chemchu tiksho chang ang müntomüi.
hwome she a hopa hwom fülom to apüiüi, ikhama tingnu angkya khünaknue she a longfüi thuple langüi. She-e hopa hwom to ngotanto wüi, tuiju-nasomle machangba owawa füi nganguile changkya tokhange kem khünak khama chakzong-kwontele changdaoa. Iningkya to ile hwonkoxtix hünzom a ija ochax füi atsaile ngo ang thoüi.