Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 13:49 - OTSAO BAIBEL (BSI)

49 chemtue nyi-za, muzi füi zingkya wüi changlax chichangba pai füi zingkya wüi changlax chichangba müikhwon füi zingkya wüi changlax, ija to naknaktsakle chichangba khikhisumle janman toxle jangchangba, ija a ngwonkak changle ilaxle ija a nguapa hato aho angkya changle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 13:49
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima Jisu-e chix füi akax: “Apalax, owa hamachu taxwün, ikoxle tangthole nguapabu hato paolax ilaxle hwome nang chak to thwon ang laxkox. Ifüima pangnu hato nang kak müikya ahole, Mosa wanlom ma tüikya ningle tö laxkox.”


Ilaxle Jisu-e chix ang owa hamachu taxwün-ole thüi. Ilaxle chixe thüi: “Nang paolax, nang alüile nguapa hato aholax, üntoxle hwom hato nang kak müiüna le aho ang, nang atsaole fakya khoma, Mosa Wanlom ma tüikya ningle to koxle zomzinglax.”


ija muzi makhange chichangba pai zi makhange takkya wüi changlax, chichangba swotle zingkya nyi wüi changlax, müikhwon chichangba müikhwon makhange zingkya nyi wüi changlax,


Nguapae kak to hule wanüi, ilaxle ija kak füikya jali nyix anüt hanpak ang süile danüi.


Ilaxle chixe kak to hule wanüi. Ilaxle hing-hing-kwonle chichangba khikhisumle katuk to saxkya man jangbang thüiningle,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ