LIWI 1:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)4 Zokle koxkya tö khangkho ma chixe ma chak danüi, ija a chix ochax hanpak ang chix khülüix ma pongle laxüi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ifüima chixe ija angkya müizao komkaile alaiüi, Ija a notom-tusüi to hanpak ang langkya müizaobu alaikya ningle changüi, ilaxle chixe ija Jowanpa zongto ongan müikya tö tuita ang tö-tsap ding ma zokle ashunüi. Ile nguapae khünak tuita hanpakma tö koxüi ilaxle ija khünak ang chix ochax thailak tüiüi.
Ifüima Mosa-e Arun ang thüi: “Jowanpae kaxtom fakya ningle tö-tsap zuito hüilax ilaxle ikhama, khünaknu thaidaokya alak angkya hanpakma nange ochax tö laxkox, tamchu zokle ashunkya tö chuwüi laxkox. Ma hanpak angchu tamchu khünaknu hanpak ang chuwüi, ochax paole khongai angkya hanpak ija tö laxkox.”
“Anüt anütle othom anüt zanglao a Zang-e hünzom khünakbu hia otsao tingnu ochax hia chichang-chizangkya chak tokya danpan angkya Zang hanpak zanghan changpu. Thaikyabu pangwüi thailak tüiüi ilaxle oshuk chitüile sukya zingle dan, ikoxtix mikngün-ohün hia jekax otsingtsing ang achangle laiüi, ilaxle ija otsao Zangshwom-Hom a jople atsaoüi.