Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUHAN 16:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Hwome hünzom sinagok tokya alaiüi, changpu; opange hünzom langüi hex, hwome Zang mwot mokpu le tex angkya tunu nguile hüiüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUHAN 16:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Honu hia hopa nyie ile thüikya a Jehudi nok pünpa-chongwangbu thua zakya kake thüipu; chemthüikoxle owawae “Chix Khrista changpu”, le tsaokya mix jangtüiba, ija khünak a sinagok angkya mün züt angkya zangwün tsuakle thomdaokya tüikya khoma;


Tsangtsa amüt ang tho koxchu chasa lang ang chitsuak angkyabu thua taxza; itülüi, Zang owae tsangtsa hia chasa pangnyi haolum to amüt ang thopuix, chix thua zalax.


Ifüima Chun Hosae aga lükya shintop dap. Tötsap fangwok kaoma Zang kax apukkya hia kaxkhi fakya ma mongong shingmong tüikya khoma langkya khünakbu chasa kue ngün.


Ile changkoxchu Jehudi nok pünpa-chongwangbue chix to ongkyabu lai; ikoxlechu sinagok angkya hwom mün züt angkya thua zalaxle farisibu tüikya khoma hwome ija chingai.


“Otue Khünak Hosa khoma khünake hünzom thua anuüihex, chilaxle awütüihex, adaüihex, kaxma lili akaxüihex! izuma hünzom mohiman.


Jowanpae chem akaxpuix ija to apalax, hünzom chix chathua zakyabu tamchu chix kax ma laxle ngokyabu: “Chemthüikoxle hünzom ma ku to mongongkya tüile, hünzom khünak züizüie hünzom to miktsakle ilaxle hünzom füi tomle mok angkya mwot hwom ma chemchu müntüi. Hwome hünzom chanyi ilaxle thüi: ‘Jowanpae chix chuak-chongkya naxahokox ilaxle hünzom khosünle naxchang kox, ikoxtix kwome hünzom mongmüikya ngünüi.’ Ikoxlechu hwom a hwom alüile thajaokya tüiüi!


otue kwom to adix-adapuix, kwome kaxmüi makhange lanle. Athax kwom a ija chaxwannu thuakthuak nui tamchu awüt daokya jali oma-oshix boma mama chem angchu münchang!


Chixe thüi: “Hulax, kue zangkangting ka daple ngünle ilaxle Khünak Hosa a Zang tsaxchi ma ajongle ngünle!”


“Ifüima khünaknue hünzom kopüi, ilaxle sikangün ang hia lang ang tomüi. Ku mün khoma hexle khünaknue hünzom thua anuüi.


Hwome lanle chix ang thüi: “Nang a abakle ochax ma puxpaile tsonglaxle kwom hama apua ano le hi?” Ile hwome chix sinagok angkya alai.


Ifüima hwome mix ang thüi: ‘Kwom füi atsaile ngolax; hünzome lyet angkya kwom a hünzom zongto huanu otsao changle’ Kue khünaknu ile ajongle ngo ang münkoxtho — hwom füikya ku mongtsik a amüt ang chithokya wün ningle changdaoa.


Ija kax atatlaxle nguakhobu ang wün ma lai khi le mongtsik dong üntoxle wangshembu mik amütse tsu.


Jisu-e she ang thüi: “Mixcha, ku to onglax! Ija haxhua ma tamchu Jerusalem machu wüi khünaknue Zang chishwom angkya tunu nguile hüile.


üntoxle kue zongbak jaojaole müimüithom zothup. Wanlom tokya tokhange khünak otsao ang achang angkya le jangchang thüikoxlechu, ku thaikya ojao chitüikya mix changle.


Jetüi-hwonzaikya lompabue hwom je-hwon khünakbu füi tomhanle changüi. Ikoxlechu onox ma hwom züizüi a zanhok ma langüi, ilaxle züizüi angkya tuina tsui paoüi ilaxle zandabu ang achangüi.


Ikoxle shwom mixbue Hopa Chasa hia otsingtsing ma shwom angkya tunu nguile hüiüna, ija athax changle; chemthüikoxle Hopae chix shwom ang ija ningkya khünakbu lomle;


“Kue kaxpan füi ibu hünzom hama akaxpu; ikoxle kaxpan chilax homtoxle kue Apa bama hünzom hama ngaitho le akax angkya tunu nguile hüiüi.


Hulax, hünzom a mahomhom to afa le paoüi ikoxle ku tata danle toxüi; iningkya hanpak nguile hüile. Ija hanpak a athax changle. Ikoxlechu ku a kutata le chichang; chemthüikoxle Apa a ku füi tüile.


Hwome Joash ang thüi: “Hünsa ikhato alaihüi; kwome chix a lang angkya wüi changle! Chixe Bal hanpak ang zingkya tö-tsap tamchu ija zui angkya Asherah chapa dakle atsun amadaoa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ