Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JIHUSUA 20:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Jordan zongma handünchi kao ma, Jeriko sak-hax haxsha ma Bezar süile kop; ija a Reuben haxsüt ma womle tüikya Gilid angkya Ramoth ma tüikya Gilid angkya Ramoth süile kop; Gad haxsüt ma tüikya Gilid angkya Ramoth süile kop; ilaxle Bashan ma Golan süile kop, ija a Manasseh haxsüt ma tüikya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JIHUSUA 20:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reuben haxsüt, Jordan Shuanu zongma handünchi ma Jeriko akaile: Haxsha ma Bezar, Jahzah,


Reuben haxsüt ma hwome tingnu 4: Bezar, Jahaz,


Gad haxsüt ma hwome tingnu 4: Gilid angkya Gilid, ija ma fumtsüt angkya onui füi (pünpao tingnu tuita), Mahanaim,


Mama Liwi othom, Gershon saxthome Handün Manasseh haxsüt ma tingnu anyi, fumtsüt angkya onui füi kop: Golan a Bashan ma pünpao azang nui tingnu tuita ilaxle Besterah le kop.


Ikhoma Ahap-e ajebu sele anop. Hwom pangnu athüt koxle 400 khünak changkya, ilaxle hwom ma atüi: “Ku Ramoth tingtak ang chipao hia paoüi?” Hwome thüi: “Singkox, Jowanpae nang ang lüt ang tomüi.”


Reuben homjen hanpak ang pünpao tingnu a sak-hax ma Bezar tingnu tüikya; Gad homjen hanpak ang Gilid haxsüt ma Ramoth tingnu tüikya; ilaxle Manasseh homjen hanpak a Bashan haxsüt ma Golan tingnu tüikya.


Bashan wanghompa Og kux haxtok pangwüi keme lax: ija a Gilid hia Bashan wankam angkya haxbang ma tüikya tingnubu, handün chikao to sak-hax hia Edrüi tingnubu alople pangwüi keme lax.” (


Idaile Jordan zongma hannopchi kao ma Galili angkya Kadesh süile kop, ija a Neptali haxtok haxhua angkya Shekem; ilaxle Judah haxhua angkya Hebron le süile kop.


Ibibi tingnu a Israel nok pangwüi hanpakma tamchu hwom füi tomle ngole hüikya mixnokbu hanpak ang chuwüi mütkop mixbu paole azangtsuak angkya tingnubu changkya. Owawae chak-chax-jansaxle mix mik amütkya khünak. Chix to jannong alüile chang ang lomle ngokya chak tokya chix ibu tütapu khato thüichu paole azang ang tsuak; chix a onok kaxfün machang tanto langle awüt ang müntsuak.


Siria nok wanghompa Ahazael zan to ka ang wanghompa Ahaziah a Israel nok wanghom Joram füi asüi. Süpahibu Gilid angkya Ramoth ma apong, ilaxle ija zanhok ma Joram thomzünle lax.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ