Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JIHUSUA 2:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Ikhoma chixe Rahap hato kax kox: “Nang hom ma tüikya khünakbu a kem chaxwan zyet ang hüikyabu changle! Hwom alaihüi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JIHUSUA 2:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amon nok lompabue wanghom ang thüi: “Dawid-e khünak ibu a hünpa achuak-achenle nang hato chix künkak-mongkün ngai ang akatpule nange thütpia? Ile otuechu münchangtüi angpu! Chixe khünak ibu a kem tingnu opak-otua tikle lax ang ilaxle chixe kem hwople kop angkya bama zyet ang akat-tüi angpu!”


Ngainyix ningle Herod-e chix noknu thüntho ma alaiüi le, ija ja Pitar a nyetmix mixsün anyi obama jiple ngokya. Chix a janbüi anyi füi: tuita a nyetmix tuita ma ilaxle ata janbüi a tuita nyetmix male adüile kha thomkya üntoxle kun fülom machu nyetmixbu tüihukya.


Koplaxle Pitar a kun ma sho; othom to süpahi mixsün ali pong süilaxle othom alie ikhato chix nye ang tom. Akaile lekya pangpua füi nyix noknu thüntho ma chix ang zak-akopse le tamchu langkox wüi müiüile noknue chix naxahai le Herod-e ija sua.


Chatlechu Pilat hwom hato lai üntoxle thüi: “Hulax, chix ma kue thaikya chemchu münatak lekya kax ang kue chix hünzom hato alaipu.”


Zang mongtsik hia sikngün fakya nyix, shanle dantoxkya mix a chichang-chizangkya mix changle.


Amon nok lompabue wanghom ang thüi: “Dawid-e khünak ibu a hünpa achuak-achenle nang hato chix künkak-mongkün ngai ang akatpule nange thütpia? Ile otuechu münchangtüi angpu! Chixe khünak ibu a kem tingnu opak-otua tikle lax ang ilaxle chixe kem hwople kop angkya bama zyet ang akat-tüi angpu!”


Ikhoma longkun daplaxle Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lakish hia Eglon, ibu nok wanghombu alai


“Ija mixsün a pom angkya homtho to alaidao. Chixe Zang to thuakzomle changkya zing opangsae atatle laxpuix, hwom bibie chix a thaile le aho ang, hwom chak füi chix khang ma twon ang laxkox, ifüima noknue chix a long füi thuple langüi.


‘Kwom pi müikya khünakbu changpu, khualop mixbu pi münchang.


Lyet azom tukux füima owawae Judah ang thüi: “Nang nomcha Tamar tsangtsa hangkya mixcha tuita ningle ngolaxle athaxpi she ma naotüiüna.” Judah-e kaxkox: “She kotok to alailaxle zokle langdao.”


Jeriko angkya wanghompa-e ija ja, Israel khünak chix chaxwan thwonlop ang nguile tüileta le atat.


She-e lan: “Khünak züita ku hom to nguile toxpu, ikoxle hwom ojong tokyahex kue müntik. Hwom a zanghan mikmüt füi tomle tingnu pan haküi thoto wüi laile paoünpu. Hwom ochichi to pao ang laipuix müntik münto hom, ikoxlechu hünzom sümomdaole jangzik thüiningle hwom ha alop ang tsuakse.” (Ipongma zyetmix anyi a Rahap-e homkho to dünlaxle she-e thomkya mora-zi-pün thwom füi chwople pyenthomkya.)


Absalom nguakax-wangkhobu ija hom to nguilaxle atüi: “Ahimaz hia Jonathan nyi omaün?” She-e lan: “Okhi pi shua tale ledaoa.” Khünakbu hokhi tüichale lomle hu ikoxle chibang, ikhoma hwom Jerusalem to chat.


Ipongma chixe she ang thüi: “Nyihom fülom ma ajongkox, ilaxle owawa hüilaxle, ikhato owawa tüichale jangatüiba, müntüile lanlax.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ