Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 52:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)

32 Ewil-merodak-e chix to chingchale hu ilaxle chix füi tomle Babilon nok ma zanda ang ngole tüikya mama-mama wanghombu to ataxle achuak-achenkya kox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 52:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abüt-abankyae nang angkya mongmüi pale paoüi, ikoxle chingcha zangwünkyae nang ang pwonla adünüi.


Wanghompa, nang a pangnu thakma achongkya chongwangpa changpu. Zangkangting tokya Zang-e nang a chongwangpa ang achangpu ilaxle chixe nang a tsak-zong, otsuak-oman, ilaxle münchong pangwüi koxpu.


Ewilmerodak-e chix to chingchale hu, ilaxle chix füi tomle Babilon chaxwan to kople thomkya mama mixnok wanghombu to nüile achuak-achenle chang.


Jowanpa Khüthak Zang-e thüi: “Kue pangnu thakma achongkya wanghom: Babilon nok wanghompa Nebukadnezar: hünzom tingtak ang apüiüi. Shuakuxchi tokhange, hax ma azankya, mankho makhange azankya hia man-kanlinkho tokhange azankya süpahibu huanuma koplaxle nguiüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ