Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 51:51 - OTSAO BAIBEL (BSI)

51 Hünzome thüitüi, ‘Kwom a thajao wünhaile chang ang tomdaoa; kwom a monghik ashukle tüile chemthüikoxle mixnokbue Zangshwom-Hom angkya otsao nuibu bakle kopdaoa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 51:51
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zanpabue she tuina komkaile pale pao. She hwom a Zangshwom-Hom jao to nopüi ngün, Jowanpae ikhato mixnokbu a chiadün angkya kax tüikya.


Tomzi chaxwanbue kwom cha nyile; hwome kwom chanyi üntoxle haole ada.


Ikoxle kem zanpabu opange kem chanyi laxle “Jowanpa hünzom Zang a omaxün?”, le akaxpuix, keme ibu to lomtang angkya haxthom to tingpupu le nakle tingle lütkya ngün ang kopüi.


Chix süpahibu züizüie zanglom ma otsao chichangkya Zangshwom-Hom zingle alaiüi. Hwome nyixfo to koxle ngokya tö kox zaküi ilaxle Nushix Dongkya. Mwot alaiüi.


Hünzom pünziak-laimo hia haxtok manzai puamün müimamale atsatüi, ifüima zangfang ma otui-onuak hia tingtui chemchu chitüile ngoüi.


Israel khünaknu hato ija kaxho fa angkya akaxle: Hünzom a Zangshwom-Hom tsak-zong bama mongngamle. Hünzome ija to huse tamchu ikhato nguisele tsule, ikoxle Jowanpae ija chitsaokya ang achang angkya changle. Hünzom homkha angkya khünak Jerusalem ma ngole tüikya füichi-naolibu a azankya ma zi ang tomüi.


Zang-e hwom ang thüi: “Zangshwom-Hom chitsaokya ang achang kox. Ija nya-obu a mangbu füi awang ang tomkox. Mok ang sütkox!” Ikhoma hwome tingnu ma khünakbu lang ang süt.


Hwome nyikhwon awunlaxle ngoüi ilaxle hwom abünle maxüi. Hwom khangbu ongüi, ilaxle hwom pangwüi zakkop ma ngoüi.


Texle ataklax, O Jowanpa, kwom to chemle pang changdao puix. Kwom to hulax, ilaxle kwom thünzak ngünlax.


Hulax, O Jowanpa! Nange kwom to ile büthüikoxle sikangün ngopu? Mixnu hwome mongkünle tüikya naosom hwom müi saxle ngole! Nguapabu hia ajebu a Zangshwom-Hom jaoma mik amütle.


Chixe Zangshwom-Hom, wanghom homlo, ilaxle Jerusalem angkya okho-olo hwom hom-hax pangwüi zokle ashun;


Kwome nang hato tok ahopu, ikoxlechu kwom chwonle wüi chat-se tsule. Nange kwom to sikangünle chang füima, kwome kwom khangkho asam thompu. Kwome zakkop ilaxle thajao-wünhai atak chemthüikoxle kwom naosün ma tüitanto kwome ochax lyen.’


Hakpabue ti lax ang hwom dabu tsanle apaole; hwom a tüküi to ti lax ang za, ikoxle ti ojao chiatak; hwom a tipebu ohua ma laxlaxle chat. Monghixkyae tamchu khosamkyae, hwome ma thün khom.


Ku zanpabu a chingcha chitüikya füi chwople naxchang kox; zakkop a hwome zapua ningle naxawun kox.


Hwome ibibile nang adix-adale changdaokya khoma Jowanpa, mixnokbu ang othom anüte bole thama apong ang tomkox.


O Zang, songsaribue nang haxtok tingtakle changdaoa. Hwome nang Zangshwom-Hom chitsaokya ang achangdaoa ilaxle Jerusalem a pünpakle ama toxdaoa.


Opange ku to singpuix hwom to lütlaxle amüt ang tomkox. Opange ku to mak-kha ang azongpuix hwome zakkop laxle chingcha chitüile max ang tomkox.


Isak susa hwome shwomle ngokya nui a pünle amaüi. Israel nok otsao nui a amale dantoxüi. Kue Jeroboam wangting a ashuk angkya hato ahüiüi.”


Hünzome wanghompa Omri hia sasün, wanghompa Ahap nyie mokkya ochax olom hünzome tokya khoma ija ile chang angkya changpu. Hünzome chizakle hwom mongtex olom tole hüikya khoma kue hünzom hato thama apüiüi, ilaxle pangnusae wüi hünzom a ajao-ahaile changüi. Pangnu khato wüi khünaknue.” Hünzom to ongam füi hwonüi.


Jowanpa, nang othuithuima azwonle ngoüi hia? Nang mongtsike wün lailaile chemtukux zokle ngoüi?


Ija a, Babilon nok hanpakma Amoz sasün Isaia-e Zang tokhange kopkya kaxho changle.


Jowanpae tamchatle chix khünaknu Israel to chingchale changüi ilaxle hwom a chix khünaknu ang zünle kopüi. Chixe hwom a hwom haxtok ma wüi tamchatle ngo ang tomüi, ilaxle mixnokbu nguiüi üntoxle hwom füi tomle ikhato ngoüi.


Ija a Babilon nok ba angkya kaxho changpu. Sak-hax akaile shangflo anguixle hüikya ningle, za-adünkya haxtok tokhange thama hüiüi.


Jowanpae thüi: “Babilon, nang tüntongkho tokya juün, ilaxle haxkha to haxbu khato ngoün. Hanpak tuita ma nang naochasa ningle tüikya, tingtakle machangkya tingnu tuita ningle a, ikoxle athax nang puinaile hia tsaothale tüchitüi! Athax nang a da tuita changle!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ