Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 49:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Heshbon angkya khünaknu soplax! Ai a amütdaoa! Rabbah angkya shekobu, mangsople ngolax! Nyikhwon awunlaxle mangsoplax. Khosam ashukle zikle ahamlax. Hünzom baozang Molek a koplaxle paoüi; ija füi tomle chix thothale ngokya hia zompu-zangpabu koplaxle paoüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 49:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Moab, nange nang tsak-zong hia nang ma tüinangkya to mongongle, ikoxle athax a nang to ngaxchu lütlaxle kop angkya changle; nang baozang Kemosh a zanda ang pao angkya changle, chix füi tomle mamixbu hia zompu-zangpabu kople paoüi.


Hwom pangnusae wüi khosex ilaxle kaxmaimun ongle changdaoa. Hwom pangnusae wüi chakbu to zütle changdaoa ilaxle nyikhwonbu apongle changdaoa.


Dibon angkya khünaknu baozang to shwomnui zui ang haxkho to dong. Moab angkya khünaknu a Nebo hia Medeba tingnu nyi mangsop; mongma laxle hwome khangmun hia tunmunbu ongle awüt.


Jowanpa, Israel nok Khüthak Zang-e thüile: “Kue Ijip nok hia hwom baozangbu tamchu hwom wanghom hwom füi tomle Thebe nok baozang Amon to sikangün angkya changpu. Kue Ijip nok wanghom hia chix to mongong ma ngokya khünakbu kop angkya changpu,


Ikhoma nyikhwon aponglax, ilaxle awaole soplax chemthüikoxle Jowanpa mongtsik zadünkya Judah hatokya machat.


Sidon nok baozangchanu Astarte, Moab nok baozang Molek, nushix dongkya ibu chapabu to sho angkya hanpakma, Olip Haxhua zong ma shuathongchi; handünchi Jerusalem ma wanghompa Solomon-e zingkya tö-tsapbu Josiah-e atsunle awüt.


Solomon-e ku awüt laxle mixnok baozangbu to shwomle changkya khoma kue ija ile mok angkya changle. Chixe Sidon baozangchanu Astarte, Moab nok baozang Kemosh; ilaxle Amon nok baozang Molek, ibu to shwom. Solomon-e ku kax ma münlax; chixe chisule mokdaoa ilaxle hopa Dawid ningle ku wanlom hia kaxtombu münthom.


Sidon nok baozangchanu Astarte, Amon nok ma nushix dongkya baozang Molek, ibu to chixe shwom.


Üntoxle athax, hünzom ahak-aluakyabu, ku kax apalax! Hünzom hato hüile ngokya sikngün bama hünzom soplax üntoxle akhonglax.


Homkho to donglaxle lyetnu, zanghan, hia lyettsibu to shwomkyabu kue amaüi. Ku to shwomtole tamchu kutsai-kukax ma laxle tüiüihex le tsao laxle Molek baozang mün ma tsaotsütle changkyabu chuwüi kue amaüi.


Hwom wanghompa hia nguakax wangkhobu zanda ang kople paoüi.”


Babilon a allele nguakdaoa ilaxle ija a amütdaoa! Ija mang sopkox! Ija mak hanpakma hinghai apüikox, owatsing ija mak müile chu changtüilax.


Ija a Amon nok bama akaxkya Jowanpa kax changle: “Israel khünakbu omaxün? Hwom haxtok khose ang owachu müntüi hia? Hwome büthüikoxle Molek baozang to shwomkyabu ang Gad hwom haxsüt koplaxle ikhato ngo ang tompu?


Hwome lanüi, ‘Moab a nguakdaoa, ija bama soplax; ija a zakkop changpu. Arnon Shuanu fole tsing ang laxkox Moab pi amadaoa, le a!’


Moab sün jo müikya a paodaoa. Heshbon a zanpae kopdaoa ilaxle Moab nok amüt angkya huxtsing-loptsang mwot mokle. Madmen angkya tinglong a adangüi; süpahibu a ija zan to kaüi.


Jowanpae chix khünaknu füi akax: “Nyikhwon aponglax ilaxle haxbu khato wotlax. Nange tuita wüi tüikya nao zile paopongma chemle sopse hex ile mongmaxle sopkox, chemthüikoxle nang thomjo ang nguile ngokya mixe allele singüi.


Mongmaxle wotlax, hünzom Foinesia khünakbu! Spain to paole azang ang azonglax!


Ija a Tair nok hanpakma kaxho tuita changle. Mongmaxle wotlax, nang khuachei mix tinu khato! Tair angkya hünzom khuazaknui a amadaoa; ikha ma tüikya hom-hax hia ija khuazaknuibu a amadaoa. Hünzom khua Saipras tokya nguikya zuma hünzome ija kaxho kopüi.


Hwome apongle ngokya sikngün khoma Moab nokbu sopüi. Hwome Kir Heres tingnu ma saxle ngohomkya sütmüi-lingmabu texle atak pongma hwom a sopüi. Hwom a khosam ashukkya zangwin-zanghan hato apaoüi.


Fongmix lomle akhongle wotkox, Filistia tingnubu hünzom pangwüi! Zalax, hünzom pangwüi! Shuakuxchi tokhange zangfwom ningle haxkhix-labu hüile ngole — ija a ojao chizakya süpahibu hüikya changle.


Kakkoxle awaolax! Jowanpa hanpak a hoxüna; ija nyix a khüthak Zang-e thama apüikya nyix ang changüi.


Jihusua-e Ai tingtak laxle olithule amüt. Ija a anyix kople ile wüi tüitan.


Bethawen zui, Bethel zongma handünchikao ma tüikya Ai tingnu to zyetle hu angkya hanpakma Jihusua-e Jeriko makhange khünak züizüi tsanle akat. Hwome zyetle hutsuak füima,


Jowanpae Jihusua ang thüi: “Süpahi pangwüi laxlaxtox ilaxle Ai tingnu hato donglax. Nang ojao taxza chichangba mong taxhi. Ai nok wanghompa to kue nang ang lüt ang tomüi; chix khünaknu, chix tingnu, chix haxtok pangwüi nangkux ang changüi.


Ifüi angkya tso-hi-wa zit ma, wanlom ningle wanghompa zan to kakya zanglao, Dawid-e, chix nguakax-wangkhobu hia süpahibu füi Joap a zan to akat. Hwome Amon nok zan to lüt ilaxle Rabbah tingnu hwople kop. Ikoxle Dawid chix tomtata a Jerusalem ma nui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ