JEREMIA 48:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)7 “Moab, nange nang tsak-zong hia nang ma tüinangkya to mongongle, ikoxle athax a nang to ngaxchu lütlaxle kop angkya changle; nang baozang Kemosh a zanda ang pao angkya changle, chix füi tomle mamixbu hia zompu-zangpabu kople paoüi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Solomon-e ku awüt laxle mixnok baozangbu to shwomle changkya khoma kue ija ile mok angkya changle. Chixe Sidon baozangchanu Astarte, Moab nok baozang Kemosh; ilaxle Amon nok baozang Molek, ibu to shwom. Solomon-e ku kax ma münlax; chixe chisule mokdaoa ilaxle hopa Dawid ningle ku wanlom hia kaxtombu münthom.
Kue Ijip nok baozangbu to shwomkya onuibu to wün langle changüi, ilaxle Babilon nok wanghompa-e hwom baozangbu laxlaxle paoüi chichangba zokle ashun toxüi. Chunnyetmixbue hwom nyizabu tsui chitüi homtoxle tsaothale tswonle kopkya ningle, Babilon nok wanghompa-e Ijip haxtok tsaothale tsuiüi ilaxle hwom to anaole dantoxüi.