Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 48:27 - OTSAO BAIBEL (BSI)

27 Moab, nange Israel nok cha chemle nyikya dai texle atakcha? Nange hwom to ahuxmixbu kopkya to hwonkya lailaile hwondaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 48:27
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae thüile: “Kople changkya zuma ahuxmix to chingcha chitüile changkya ningle, hünzom Israel khünak to chingcha chitüile changüi—hünzom wanghom hwom ilaxle nguakax-wangkhobu, hünzom nguapabu hia ajebu pangnusa to a.


Jowanpa Khüthak Zang-e thüi: “Moab nok hia Amon nokbue ku khünakbu adix-adale ajaokya, ilaxle hwom haxtok hwople kop ang thoüile kaxngam akaxkyabu kue atatle hüidaoa.


Jowanpa Khüthak Zang-e thüile: “Moab-e Judah noke chuwüi mama mixnokbu lailaikya onok wüi changpu, le thüikya khoma,


Ijama chichang-chizangle tüikya mixhuak anyi, tuita a chix tsaxchi ma tuita a chix nongchi male tak.


Ilaxle Jisu-e othom füi akax: “Ku noktu kha tokya alaile awüt thomkya mix tukux, pünthom hia paxbu koplaxle hünzom ku kop ang nguipia? Nyixfo le ku Zangshwom-Hom ma hwon-ano le ngopu, ipongma hünzome ku chikop.


büthüikoxle chem kaxfün füi nange mix kaxfün puix, ija kaxfün füi Zange nang bama kaxfün faüi tamchu hünzome mix zongto twonkya wanlombu Zange hünzom hanpakma twon angkya changle.


Ile Moab hia Amon nokbu a, hwom mongngam hia mix to asongle hukya tamchu Jowanpa Khüthak Zang khünaknu adix-adale changkya khoma sikngün ang tom angkya changle.


Idaile athaxpi, Jowanpa Khüthak Zang, kue, haxhuabu hia haxnubu, shuasa hia haxbangbu, amale dantoxkya onuibu, ilaxle khünak chingole dantoxkya pünle amatox tamchu tomzi nokbue chanyile tüikya tingnubu, hünzom pangnusa füi akaxkya kax to apahüi.


Jowanpa Khüthak Zang-e, ku ma tüikya kaxho ija to apa angkya akaxkox: Israel nok zanpabue hwom wanjaile akaxle, ‘Athaxpi kaikya haxnu ibu a kem kux changle!’


Ija a ku kux Israel nok omüt-osam to hünzom ang mongzom müikya ningle changüi. Changle, Seir haxnubu, Edom haxtok, ibu pangwüi laxli chitüikya haxtok ang awütüi. Ifüima noknusae kua Jowanpa changle le awanüi.”


Hwome ija haxtok a khompua-zadünkya oli ang achangdaoa, ilaxle pangnusae ikha othuithui hanpak ang awütdaoa. Hwom mik füi ngün ang kopkyabu thoto imakhange lekya khünakbu abütüi; abütkyae hwome khang awingüi.


Tomzi chaxwanbue kwom cha nyile; hwome kwom chanyi üntoxle haole ada.


Nange kwom to chem hwonpuix kwom tomzibue ngünle laxpu, ilaxle hwome kwom chanyile wanjaipu.


Hünzom a ku hex jangthüi, ku a hünzom hex jangthüi; kuechu hünzome akaxkyabu komkaile akaxse. Tüle hwontüi-jezaikya füi kue ngom awingse, ku zangwün tichen-muale füi hünzom linle laxse.


Kax ibu khoma chixe hwom amütüi; hwom ngünkyabu pangnue ngom saküi.


Maxkya chifün ma she tata athax, Jerusalem-e she sünmüi-joma thütle atak. Chemtue she a zanpabu chak to dongpuix, she to asunle fa angkya mix tuita chitüi; She to anaokya zuma lütkyabue she chanyile wanjai.


“Ku to hulax!”, le-zyenüi khünakbu pangwüi füi akaxle she akhong: “Ku to kakkya ningle owa tochu makak tox, Chix mongtsik pongma Jowanpae ku hato ahüikya okak a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ