Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 48:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Moab sün jo müikya a paodaoa. Heshbon a zanpae kopdaoa ilaxle Moab nok amüt angkya huxtsing-loptsang mwot mokle. Madmen angkya tinglong a adangüi; süpahibu a ija zan to kaüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 48:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaopo zanglom tüile ngokya kople, Israel nok a tuita jat-lile ngo angkya chixe tsaosax.


Ilaxle athax Jowanpae akaxle: “Zanglao azom changpong khama huanuma tüile ngokya Moab nok tuina samle paoüi. Ikhama huanuma tüikya khünaknu kha angkya hidaole wüi ozün ma toxüi, ikoxlechu hwom a huanuma shonaile maxkyabu ang changüi.”


Reuben homjen angkya khünakbue a Heshbon, Elialeh, Kiriathaim,


Heshbon angkya khünaknu soplax! Ai a amütdaoa! Rabbah angkya shekobu, mangsople ngolax! Nyikhwon awunlaxle mangsoplax. Khosam ashukle zikle ahamlax. Hünzom baozang Molek a koplaxle paoüi; ija füi tomle chix thothale ngokya hia zompu-zangpabu koplaxle paoüi.


Chingcha ashukkya pünpaobue Heshbon ma khangkhom angkya onui lom. Ija a kaitanto wanghompa Sihon-e tam apünle toxdaokya tingnu, ikoxle athax ija a wünchua khato tüi. Azan ang mongtsule ngokya Moab nok haxnukhobu hia tomzi longzibu wünkha to shundaoa.


Moab a amütüi ilaxle ojat-oli tuitale chingoüi, chemthüikoxle ijae ku zongto chisumüile tüidaoa.


“Ija jat-li hanpakma mangsoplax, hünzom hozui ma ngole tüikyabu, ija münfua awanle ngokya hünzom pangwüi. Akaxkox, ‘Tüle tsak-zongle apün-awang ngokya ija janzüi madaoa; ija fuazang hia tho-lünkya athaxpi müntüi.’


Hünzom hato ku nguiüi ilaxle hünzom khosünüi. Chaxwannu nok pangwüi kue amütüi kue hünzom chiakle asam thomkya nok to a, ikoxlechu kue hünzom münamüt. Kue hünzom to sik chiangünle müntox; ikoxle chemtue kue hünzom to sikangünüihex, kue olom ma moküi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.”


“Kue zünle kopkya homkha anyi, Israel hia Judah nyi kue chilaxle awütle le khünaknue akax ngokya nange ngünchami? Ikhoma hwome ku khünaknu to adale hule ilaxle ibu a tuita jat-li ang chilaxle changle.


Ikhoma Jowanpa chak angkya ija wansa kue lax, Jowanpae ku tsanle apaopao onok pangnu khato ija wansa angkya ling ang kox.


Jowanpa, Israel nok Zang-e ku füi akax: “Ikhama ku mongtsike awangle wansa tuita tüile. Kue nang tomle apaole nok pangnu hato ija laxlaxle paokox, ilaxle hwom ang ija angkya alingkox.


Jowanpae Zaion Haxnukho awaüi, ikoxlechu Moab nokbu to a cha füi tingle akhünüi, chemle tsaxsa haxzao ang nakle akhixpuix ija ningle a.


Moab hanpakma ku ang mongkha tokhange sopdong! Khünaknu a Zoar tinglong hia Eglath Shelishijah tinglongbu to paole azang. Züizüi a Luhith lomnu to dong, lomba to hwom sopngale aham; züizüi a akhongle sople Horonaim to paole azang.


Ija a Moab ba angkya kaxho changpu. Ar hia Kir tingnubu a jatakya fang ma wüi amütle, ilaxle Moab haxtok chaxwan adangle awüt.


Kue Elam angkya khünakbu a, hwom langse tsukya zan-nokbu thua zale chang ang tomüi. Ku mongtsik chongkya füi kue Elam nok amütüi ilaxle hwom pangwüi jwonle ma-asam ma-asamle hwom zanpabu kue hwom hato ahüiüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ