Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 42:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 Khünak opang Ijip to chatle kalaxle ngosele tsulaxpuix, ibu pangwüi ochax-ozan chichangba woknuak-tilan chichangba okak-olak ibu chak to maxüi, Hwom khama tuita chu ozün ma münngoüi, ilaxle kue ahüi angkya thama-thomshix chak tokya owae paole azang ang münthoüi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 42:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idaile hünzome ija mong ma koplax: hünzom a hünzom kalaxle ngokya haxtok to ochax-ozan chichangba woknuak-tilan chichangba okak-olak, ibu chak ma ziüi.”


Ikoxlechu hünzom kha angkya züizüi chizile azang paoüi ilaxle Ijip tokya Judah to chat ang kopüi. Ifüima chizile azangkyabue ku kax changle ngaipia hia hwom kax changle ngaipuix, ija awan ang kopüi.


Kue hwom hato ochax-ozan, woknuak-tilan, ilaxle okak-olak, ibu apüiüi ilaxle hwom pupa hwom ang koxkya hwom haxtok ma hwom tuita chu chingole chang ang tomüi.”


“Tingnu ma opangsa ngolaxüihex, hwom a zanhok ma chichangba woknuak-tilan ma chichangba okak-olak ma ziüi. Ikoxle opangsa koto lailaxle Babilon nok chak to ma alüile koxle changüihex hwom a münziüi; hwom a mik chimaxle thüingaxchu azangle pao ang kopüi.”


Nang changlobu thua zapia? Kue nang to sing ang changlobu füi süpahibu apüiüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ