Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 4:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Ikhoma nyikhwon aponglax, ilaxle awaole soplax chemthüikoxle Jowanpa mongtsik zadünkya Judah hatokya machat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 4:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae chix khünaknu füi akax: “Nyikhwon aponglax ilaxle haxbu khato wotlax. Nange tuita wüi tüikya nao zile paopongma chemle sopse hex ile mongmaxle sopkox, chemthüikoxle nang thomjo ang nguile ngokya mixe allele singüi.


Ifüima Jowanpa Khüthak Zang-e hünzom a mangsop ang tamchu khang ong ilaxle nyikhwon awunle chang ang se.


Hünzom a ma mongtextex ma ngole hüidao, khosam-nasüi chemchu chitüile; ikoxle athax, zale abünpu! Hünzom nyi-za sikle awütlax ilaxle wok-hit nyi füi wok hitlax.


Hünzom a zanhok ma lang ang tomüi chichangba zandabu ang linle pao ang tomüi. Ile changkox-ngaxchu Jowanpa mongtsik a münbaktox; sikngün fa angkya hanpakma chix chak a ajong lüwüi ngoüi.


Chix khünaknu füi Jowanpa ang mongmale, ilaxle hwom to sikangün angkya hanpakma chixe chak thüidaoa. Haxnubu sile aloxüi, ilaxle opang zile paolax puix ibu mang a tingjang lomnu to oma-oshix awütkya ningle ngoüi. Ile changkox-ngaxchu Jowanpa mongtsik münbak, ikhoma sikngün fa ang chix chak thüile wüi ngoüi.


Kue hünzom pangpwon a mangtsakya ang achangüi ilaxle hünzom mongmüi tsai ang mongma tsai ang achangüi. Kue hünzom khang ongle tamchu nyikhwon apongle chang ang tomüi, ilaxle hünzom a, nao tuita wüi tüikya zile paokya nu-pa hwom ang achangüi. Ija nyix a oshuk kople tüle khax wüi khaxle changüi.


Chixe thüi: “Ziün angkya khünak, ku, Jowanpa Khüthak Zang-e chempang akaxle ngopuix, ibu aje-kox ilaxle tsing ang tomkox. Nange zangwün ibu khuapu angkya changpu: Tuita thama hanpak hüile ngole!


Mongmale akhong kox, ziün angkya khünak; ija changlo a ku khünaknu hanpak ma changle ilaxlechu Israel lompabu pangnu hanpakma changle. Hwom a lang angkya changle mama khünak noknusa füi tomle a. Künmax-mongshanle ma khaxtok to fitlax!


Hwome lanüi, ‘Moab a nguakdaoa, ija bama soplax; ija a zakkop changpu. Arnon Shuanu fole tsing ang laxkox Moab pi amadaoa, le a!’


Kakkoxle awaolax! Jowanpa hanpak a hoxüna; ija nyix a khüthak Zang-e thama apüikya nyix ang changüi.


Manasseh hia Efraim khünakbue tata to single changüi, ilaxle hokhi athütlaxle Judah to singüi. Itukuxle changkox-ngaxchu Jowanpa mongtsik münbaktox; athaxchu chix chak a hwom to sikangün ang ajong lüwüi tüile.


Idaile Zang-e tsünzün hwom opupuchu paole azang ang münkox, ilaxle chixe zomnu hia khaxsa hwom opupu tochu chingcha ahokya müntüiüi, chemthüikoxle khünaknu pangwüi zang chilax homtoxle ngokyakya tamchu chichangchizangle tüikyakya wüi. Itukuxle changkox-ngaxchu Jowanpa mongtsik münbaktoxüi, ikoxle chix chak a athaxchu hwom to sikangün ang ajong lüwüi ngoüi.


Siria a handünchi ma Filistia a hannopchi male Israel nok jok angkya hanpakma hwom wikhabu akadaoa. Ibibile changkox ngaxchu Jowanpa mongtsik mabak; athaxchu sikangün angkya hanpakma chix chak a ajong lüwüi tüile.


Zikmüt-mangkho kaxhomix ningle nguilaxle chix mongtsik thokle tamchu hwom khang ma hongle, chixe hwom to huanuma kak-kox.


ilaxle Mosa füi akaxle thüi: “Israel nok lompabu pangwüi koplax ilaxle ku kax ma laxlaxle khünak ibu a anyixningkya zangngai to langle awütdao, ifüimatix ku khünaknu füikya ku mongma zaküi.”


“Ku to hulax!”, le-zyenüi khünakbu pangwüi füi akaxle she akhong: “Ku to kakkya ningle owa tochu makak tox, Chix mongtsik pongma Jowanpae ku hato ahüikya okak a.


Nyikhwon awunlax ilaxle soplax, hünzom tö-tsap ma thothale ngokya nguapabu! Zangshwom-Hom to nguilax ilaxle zang angaile soplax! Hünzom Zang ang tö kox angkya saxziak hia grepti-ju chemchu müntüi.


Soplax, hünzom lompabu, hünzom ku chunnyetmixbu, akhongle soplax! Mangsoplax ilaxle hax to atüilax. Hünzom hato dinghüt-khosom angkya hanpak nguile hüile, ilaxle hünzom a chunla müi tsoppupule tsopüi.


Judah khünakbu, hünzome mongkünkya naosombu hanpakma mang sople khang onglax. Hünzome ma alüile ma khang okunbu khang hwonkya ningle hwon ang tomlax, chemthüikoxle hünzom naosombu hünzom chak tokya koplaxle zanda ang paoüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ