Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 4:19 - OTSAO BAIBEL (BSI)

19 Kakle! Kue adu ang chithole kakle! Ku khaxtua! Ku khaxtua zongbakle jao twople! Ku dangjale ngo ang müntho; Kue nyazongbu zing atatle azan ang akhongkya zingbu a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 4:19
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ijabu pangwüi kue atat, ilaxle ku zale abün; zakyae ku tunpün abün. Ku tsangtsa ma jao-jao zong chitüile chang, ilaxle ku chitong ma chikho thu. Hanpak nguile hüikya thatanle ku dangjale ngoüi kem to single hüikyabu to Zang-e sikangünle changpongma.


Athax a ibu ku khünaknu mikmaxünkyabu hanpakma mongmaxle sop ang ku to chitsale danhüi. Owaechu ku taxjox.


Moab hanpakma mongmakyae ku wot, tamchu Kir Heres hanpakma mongmaxkya füi.


Kue akaxpu: “Kue haxhuabu mang sople changüi ilaxle müitsomnuibu hanpakma mikfi ajenüi, chemthüikoxle ibu a zile zandaoa, athaxpi ibu akaile owachu münaham. Tsom-pom ahamkya zing ikhato münatat; fao osa hia fao müibu pangwüi paole samdaoa.”


Ku khang a tüküi tuita namchang koxba, tamchu ku mik a mikfi tümik namchang koxba, zangnak zangngai ku sopngose dai langdaokyanu ku khünakbu hanpakma a.


Kue ngünkya mikngün-ohüne ku chabüt-lasün ang tamchu okak ang achangle; ija okak a sheko tuita nao ngün ang kakpupule changle.


Mongkün kusahom, Khrista zanglom hünzom ma zingle machang tanto, honu tuita ang nao ngünpongma kakpupu le ku mongto hünzom khoma kakle maxle.


Obibi nyix hex ku a mongmale tamchu kakle ngo. Ifüima ku zo ilaxle wanghompa-e ku ang koxle thomkya mwottho to ajong, ikoxlechu ija mikngün-ohüne ku je-apale awüt ilaxle ija chitsingtsuak.


Kue ngünkya mikngün-ohüne ku mong asale awütle, ilaxle wün ang chimüile ku mong atwop le.


Moab hanpakma ku ang mongkha tokhange sopdong! Khünaknu a Zoar tinglong hia Eglath Shelishijah tinglongbu to paole azang. Züizüi a Luhith lomnu to dong, lomba to hwom sopngale aham; züizüi a akhongle sople Horonaim to paole azang.


Ku mongkha ma ongkya tüihüi, chemthüikoxle Jowanpa a ku zongto müikya changle.


Kutüi kunaohom, ku zongma ma khünakbu khosünle namchang koxbae le ku mongto otukux sungkya dai! Hwom hanpakma kue obukux zangjopkya dai!


Khünaknu chaza ang chitomle tingnu ma zan-khong nyazong mütle chang ang chami? Jowanpae ahüile lüwüi chichang, tingnu tuitae kaknu-laknu thama apongle chang ang chami?


Ija ba angkya zangwün ibibi ma ashukle. Ibu ngünlaxle ku huanuma za ilaxle thün huishole chang, ilaxle kue ibu pangwüi ku hanpakma mong ma akhax-adangle thom.


Ku mikbu a sopkyakyae fingle tüile; ku chasa a chamax-muasamle tüile. Ku khünaknu maxkya bama mongmakyae ku na-juale maxdaoa. Süshix naosom hwom a tingjang lomnu to zakmaxle ngole.


“Ikhoma ku mikbu a mikfie awangle tüile. Ku mong owaechu asomle fa ang müntho; owaechu ku mong achenle chichang. Zanpa ku to anaole changdaoa; ku khünaknu chak ma chemchu müntox.


Ku mongtsang thule asyepdaoa, ilaxle ku abünle ngopu. Jowanpa khoma, chix otsao kaxhuakbu khoma, ku a jutok mix tuita ningle changle, owawae ju huanuma lingle kopkya mix ningle.


Ikoxle chemtue kue “Kue Jowanpa alaküi ilaxle chix mün ma tam-münakaxüi”, le thüipuix, ipongma nang kaxho a wün lailaile ku mongkha to zule chuak. Kue ija ku mongkha to kople thom ang tsuakkya pongle azong, ikoxle kue kople thom ang chitho.


Hünzome chiapa jangthüi: Hünzom mongngam khoma ku huxsa ma sopüi; ku mongmaxle sopüi, ilaxle ku mikfi jenle juüi chemthüikoxle Jowanpa khünaknu a zanda ang kople paodao koxle.


Zanhok shixkya to kue chemtukux hule ngoüi ilaxle nyazongbu mütle angaokya apale ngoüi?


Haxtok awangle nyazong mütkox! Tsingshole akhong-akhakox! Judah hia Jerusalem angkya khünaknu füi akaxkox ziakop laxle thomkya tingnu to pao angkya bama.


Jowanpa achuak kox! Jowanpa achuak kox, ku chasae!


Ku mikfibu shuajen ningle jenle ju, khünaknue nang wanlom kax ma chilaxkya ngünlaxle.


Chemtue chichang-chizangkya khünakbue wanlom pünle changkya kue ngünpuix, ku a mongtsike awangle.


Ku chasa, Jowanpa achuak kox! Ku khüzün pangnue chix otsao mün achuak kox!


Kue Jowanpa ang thüipu: “Nang a ku Jowanpa changle; ku ma tüikya müikya oli pangwüi nang makhange tix hüipu.”


Kishon angkya tichene hwom chwotle pao: Ipong zongle zikle kaüi Kishon tinue. Kue achuaüi, achuale leüi, janzüi füia!


Chemtue hünzom haxtok ma zan laile, hünzom to single hüikya zanpa chak tokya ma khosün ang azongle ngopuix, ipongma chaxkhong-zankha apukle ibu nyazong mütkox. Jowanpa kue hünzom a ochax-ozan pangnu chak tokya azün ang hünzom to asuüi.


Hwom huxsa zangwün ma ku münwomüi, hwom katzua to kue müntsaüi. Mongtsiktsik ma hwome mix-lang; tsom-pom to chakmok-janlangkya hwome abaokya ang laxle.


Khom thut mixe onox tole chithu thüikoxle, zan to ka ang owa atha anyemüi?


Jerusalem angkya khünakbue thüi: “Kwome kaxho atatdaoa, ilaxle kwom chakbu a ofai-oshok ang achangdaoa; kwom a sikngün-mongthange sheko tuita nao ngün wok-kake koppupule kople amütdaoa.


Ku mongkha thuple akhixle chemthüikoxle ku khünaknu a thuple akhixdaoa; ku soppu; ku a komkaile khosampu.


Ikoxlechu kue Rabbah pongwün tingnu angkya khünaknu ang zanzing atat ang tom angkya hanpak nguile hüile, ilaxle ija a amale dantoxüi ilaxle ija angkya tingkhuabu a zokle ashun toxüi. Ifüimatix hwom chak tokya pale laxkyabu chak tokya Israel khünaknue ija haxtok tamchatle kopüi.


Ija haxtok ma azankya ozing atat ang kople, ilaxle huanuma thomjole changdaoa.


Ija ma, Danel, owa ang Belshazzar lechu nyakpuix, chix wün ang chithoüntoxsi le huanuma abüt-abanle changkya khoma zangwün ang chithole chang. Wanghompa-e chix ang thüi: “Belshazzar, ija wünmang hia ija chem hanpakhex, ija zangwüne nang abüt-aban ang taxtom.” Belshazzar-e lan: “Wanghompa, ija wünmang hia ija chem hanpak hex ijae nang to chichangle nang zanpabu to asax-asu le chang koxle müisele kue thütle.


Allele chixe hopa nyakle akhong: “Ku ang khang luakle! Ku ang khang luakle!” Hopae dapa tuita tsanle thüi: “Naosa a honu hato apüikox.”


Ifüima Elisha-e Hazael to, chix thuile kak ang achangle paokya kople mikma-thünmale hu. Allele Elisha ang mikfi jen.


Ku ang kho-anguixle, ilaxle ku zalaxle abün ngole. Kue hanhomle otu ngünhaxle sungle ngo, ikoxle ijae ku hato chabüt-lasün boma chemchu chiapüi.


ku mongma kak müifang münchang; Ku a khaxtua ma kakle.


“Hulax, O Jowanpa, ku künmax-mongshan to, chasa ma ku chamax-muasamle changkya to! Ku mongkha a ku ochax bama mongmaxkya ma ashixle changdaoa. Tingjang lomnubu to mix langkyabu tüile; hommong khato ngaxchu mang tüile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ