Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 38:19 - OTSAO BAIBEL (BSI)

19 Ikoxle wanghompa-e lan: “Ku a Babilon nok hato tok ahole paokya kem khünakbu thua zapu. Ku ibu chak to koxle apaolaxle zothup lechuwüi changtüilax.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 38:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ile changkoxchu Jehudi nok pünpa-chongwangbue chix to ongkyabu lai; ikoxlechu sinagok angkya hwom mün züt angkya thua zalaxle farisibu tüikya khoma hwome ija chingai.


Ija ku mikngün ma kue Judah nok wanghom homlo ma danle toxkya shekobu a Babilon nok alixachong hwom wanghompa hato laxlaxle paoüi ngündaoa. Hwom pao lom to hwome akaxkya kax to apalax: ‘Chix shempa amüikyae wanghompa othai to zunle pao, hwome chix to alyemle apün-awang. Ikoxle athax a chix cha haxfak khato man, chix zuikhuibue chix dantoxlaxle pao.’”


Jowanpae thüi: “Hünzom za ang tomkya baozang ibu a owa? Owa khomale hünzom atse ilaxle ku komkaile alakle awütpu? Ku okuilole dangjale ngokya khoma hünzome ku achuakkya zakpia?


Oshukma Nebuzaradan, süpahi lompa-e, tingnu ma dantoxkya khünakbu Babilon nok to zanda ang laxlaxle pao, ikhato chix hato tok aho laxle paokya thom chuwüi tüikya.


Chixe chix chang-pax kople ahamkya naosün ang thüi: “Chudu Zang chilax homtoxle ngokya Filistia noke ku to chakmokle machangba, nang changlo syetlax ilaxle ku langlax.” Ikoxlechu ija mixsüne ile mok ang tüle chaza, ikhoma Sol-e chix changlo chixe wüi syetle lax ilaxle ija tun to chix alüile hukle zi.


Mixe nang bama chemle ajang üntongsi le ija bama süchongle khütkhi ngokya a tuita thomzün changpu, ikoxle nang Jowanpa to mongongle jangchang, nang to chem münthüi.


Sol-e lan: “Changle, kue ochax lyenle changdaoa. Kue Jowanpa kaxtom hia nange adangle fakya kax ma chilaxle tüidaoa. Ku a, ku khünaknu thua zalaxle hwome chemle thüipuix ile mokle ledaokoxa.


Ifüima chixe chix chang-pax kop ang ngokya mixsün akhangle nyak ilaxle kaxtom koxle thüi: “Nang changlo füi ku lang kox, ku a sheko mixnu chak fang ma zipule zise müntsu.” Ikhoma ija mixsüne chix to chakmok ilaxle chix zi.


Wanghompa Zedekiah-e lan: “Jangchangba müihudaoa, chix füi nange chemle mokse tsupuix ile mokkox; kue nang to abax ang münmüi.”


Tütuechu khünaknu zangwün thua ku münza; ku tütuechu dangle chichangba homkhama mango, chemthüikoxle hwom mwop angkya thua ku zale.


Kaxhomixbu a Efraim hia Manasseh homjenbu ngokya haxsüt to, shuakuxchi ma Zebulun alople, tingnu pangwüi to aham, ikoxle khünaknue hwom cha nyile wanjai.


Kwom Judah khünakbue katuk zaikya mwot owang wangkya kax chemtue Sanballat-e atatle laxpuix, chix ang kwom füi mongtsik lai ilaxle kwom chanyi.


Jowanpa, nange ku dyendaoa, ilaxle ku a dyendaoa. Nang aku füi sütsak-süzongpu ilaxle nange ku towüi lütdaoa. Noknusae ku chanyi-wanjai; nyixtungtale hwome ku chanyi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ