Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 37:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Kwom chaxwan hanpakma Jowanpa to jop-tole chang angkya wanghompa Zedekiah-e Shelemiah sasün Jehukal hia Maseiah sasün nguapa Zefaniah hokhi ku hato ahüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 37:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija to bole, süpahi lompa Nebuzaradan-e Nguakho Seraiah, chix fang angkya nguapa Zefaniah, ilaxle mama Zangshwom-Hom ma alixachong hwom mixsün azom, le kople pao.


hünzome chimokfang othai mwot mokle ngole. Hünzome ku ma kem Jowanpa to hünzom hanpakma zangjop angkya akaxpu, ilaxle chix kaxtom pangwüi kax ma laxle tüi angkya hünzome tsaosaxpu.


Hünzom pangwüi ang zak-akopüi—pün nang apa kux ilaxle long nang anu kuxle akaxkya hünzom pangnusa ang a. Hünzom ku hato hüihaxkux lüi ma ku hato tok ahole paokya khoma ija ile chang ang tomüi. Ikoxlechu chemtue hünzom sikngün-tuitaile changüihex, hünzome hüilaxle hünzom khosün angkya ku wüi lom.


Wanghompa Jeroboam-e ajepa ang thüi: “Chingchalaxle Jowanpa nang Zang to ku hanpakma zangjopkox ilaxle ku chak amüi angkya akaxkox!” Ajepae Jowanpa to zangjop, ijama wanghompa chak müile hüi.


Simon-e Pitar hia Juhan nyi ang thüi: “Hünkhie akaxkya ku hato chemchu chingui angkya hanpakma chingchalaxle ku bama Jowanpa to jop-hüi.”


Mattan sasün Shefatiah, Pashhur sasün Gedaliah, Shelemiah sasün Jehukal, Malkiah sasün Pashhur hwome kue khünaknu hama Jowanpae akaxkya kax ija wünle ngokya atat,


“Chix mün ma othai kaxho fale ngokya Ahap sasün Kolaiah hia Maseiah sasün Zedekiah nyi bama Jowanpa, Israel nok Khüthak Zang-e akaxdaoa. Ibu a chixe wanghompa Nebukadnezar tsak-zong chak to koxüi ilaxle wanghompa-e hünzom mikngün ma hwom langle chang angkya kax chixe akaxle.


ilaxle hwome Samuel ang thüi: “Alixachong, chingchajaja laxle kwom chizi angkya hanpak bama Jowanpa to zangjople changkox. Mama-mama ochax bomachu wanghom jukya ma kwom huanuma thaidaoale kwome awan ang kople.”


Khünaknue Mosa hato nguilaxle thüi: “Jowanpa hünkhi zongto chichangle akaxkya ma kwom ochax kopdaoa. Athax ija pu apao angkya hanpakma Jowanpa to zangjop kox.” Ikhoma Mosa-e khünaknu hanpakma zangjop.


Athaxpi ija ku ochax thailak tüihüi ilaxle Jowanpa hünzom Zang to iningkya ozik-omüt sikngün ku angkya shong-paofale jopkox.”


Jowanpa to jopkox! Chüi-hi-jun ibibi ma wüi nguidaoa! Kue tsaopu, hünzom pao ang danüi; hünzom ikhato ngohom angkya münchang.”


Wanghompa-e thüi: “Hünzom tsailo to chipao jangthüiba, kue Jowanpa hünzom Zang ang tö kox ang hünzom danüi. Ku hanpakma jop-hüi.”


Ifüima Farao-e Mosa hia Arun nyi sele apüi, ilaxle thüi: “Ibu luk apao ang Jowanpa to jopkox; kue chix ang tö kox angkya hanpakma hünzom khünakbu pao ang danüi.”


Jowanpa, kue müile nang thotha-manzaile chichang thüiningle hwome thuakzomkya pangwüi ku hato naxnguikox tamchu hwom sikngünle hia tuitaile ngopongma kue ku zanpa hwom hanpakma nang ma chingcha chijule jangchangdao thüiningle a. (


Zedekiah füi akax angkya ile akax: “Ijip nok süpahibu a nang to fong ang nguile ngole, ikoxle ija a hom to chat angkya changle.


Ofüima wanghompa Zedekiah-e ku apüi ang apao, ilaxle wanghom homlo ma chixe huxsa ma ku ma atüi: “Jowanpa tokhange kaxho tütali tüichami?” Kue lan: “Tüile! Nang a Babilon nok wanghompa chak to kox angkya changle.”


Ifüima süpahi lompabu pangwüi, Kareah sasün Johanan hia Hoshaiah sasün Azariah hokhi chuwüi womle pangnu chifün angkya khünaknu füi ngui


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ