Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 28:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Ku hanpak hia nang hanpak hüiüi thoto wüi ajebue jat-libu hia tsak-zongle tüikya wangtingbu hato hüi angkya ochax-ozan, woknuak-tilan hia okak-olakbu bama ajele thom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 28:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahap-e lan: “Chatle chu ajepa tuita, Imlah sasün Mikaiah tüile. Ikoxlechu kue chix thua anule, chemthüikoxle chixe ku hanpakma chemtuechu müikya kaxho münfa. Chixe hokya jekax a pangwüi amama wüi changle.” Jehusafat-e thüi: “Nange ile taxthüi.”


Gilid angkya Tishbe makhange ajepa Elija-e wanghompa Ahap ang thüi: “Ozün ma tüikya Jowanpa, Israel nok Zang, kue owa thothale ngopuix, chix mün ma kue nang füi akaxpu, kue tamchatle ile chang koxle mathüi tanto hüile ngokya zanglao anyi-azom bama nyen dütkya hia zangwatkya müntüiüi.”


Amos-e thüi: “Zaion Haxnu makhange Jowanpa ahungle; chix ding-zak Jerusalem makhange atsak-adungle. Müitsüt fum zanle zile, ilaxle Karmel haxnu angkya fumchui khuitungle achang paole.”


Hwome hapnu hia sanbu füi naozünbu langüi. Hwome pexlaksabu hato ngaxchu chingcha ahoüi münchang ilaxle naosombu to jajaüi münchang.


Mikaiah-e lan: “Nyetmix chitüikya chunbu ningle kue Israel nok süpahibu haxhua to chiakle samkya ngünle, ilaxle Jowanpae thüile: Khünak ibu ang lompa müntüi. Hwom a mongsom ma hom to chat ang laxkox.”


Ija a, Babilon nok hanpakma Amoz sasün Isaia-e Zang tokhange kopkya kaxho changle.


Ija a Tekoa nok angkya chunnyetpa Amos-e akaxkya kaxbu changle. Bütix si angkya zanglao anyi thoto, chemtue Uziah a Judah nok ma wanghom ilaxle Jehoash sasün Jeroboam a Israel nok ma wanghom changkya hex, Israel nok hanpakma ibu pangwüi Zang-e Amos hato ngaile aho.


Tamchatle chuwüi Jowanpae Jona füi akax.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ