Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 27:21 - OTSAO BAIBEL (BSI)

21 “Zangshwom-Hom hia wanghom homlo angkya tuina chempang danle toxlaxpuix, ibu bama Jowanpa, Israel nok Khüthak Zang, kue akaxkya kax to apalax:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 27:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kue ija tingnu ang tuina zan-nokbue tsui pao ang tomüi ilaxle ima atüitüi pangwüi, Judah nok wanghompa tuina ngaxchu wüi bakle Babilon nok to pao ang tomüi.


Ibu a Babilon nok to paoüi ilaxle ku mong hwomchi to koxle machangba ibu ikhato wüi ngoüi. Ifüima kue ibu chatle apüiüi ilaxle ija onui ma anaole danüi. Ija kax Jowanpa, kue akaxdaoa.”


nang wanghom homlo ma tüikya pangwüi tamchu athax kople tüikya, hünpu hia hünpa hwome athünle thomkya tuina pangwüi Babilon nok to, ota-otua chemchu chitoxle tsuile pao angkya hanpak nyixta hüile ngokya kax akaxle.


Babilon nok wanghompa-e, Zangshwom-Hom, Zangshwom-Hom tuinabu, wanghompa hia chix nguakax-wangkho hwom tuinabu, ibu pangwüi tsuile koplaxle Babilon nok to kat.


Sairas-e hwom ang khop hia wansabu, chempang wanghom Nebukadnezar-e Jerusalem Zangshwom-Hom angkya tsui paolaxle chix baozangbu to shwomkya nui ma thomle tüipuix, ibu pangwüi achatle kox.


Pangnu athüt koxle 5400 hun ilaxle khop jankhua hia mama tuinabu, Babilon tokya Jerusalem to chat pongma Sheshbazzar hia chix füi tomle zanda ang ngole tüikyabue hwom füi tomle laxlaxle ngui.


nang homlo ma tüikya pangwüi, anyix kople tüikya hünpu hünpa hwome athünle toxkyabu, ibu pangwüi Babilon nok to tsui pao angkya hanpak tuita hüile ngole. Tutachu danle müntoxüi.


Zanpabue she tuina komkaile pale pao. She hwom a Zangshwom-Hom jao to nopüi ngün, Jowanpae ikhato mixnokbu a chiadün angkya kax tüikya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ