Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 27:16 - OTSAO BAIBEL (BSI)

16 Ifüima kue khünaknu hia nguapabu hama Jowanpae akaxkya kax apua: “Babilon tokya Zangshwom-Hom tuinabu chwonchwonle wüi chatle apüi angkya changle le akaxkya ajebu kax to taxapa. Hwome hünzom hama othai zangwünle ngopu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 27:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanghompa Nebukadnezar-e laxlaxle paokya tuinabu pangwüi kue zanglao anyi mong ma wüi ikhato chatle apüi angkya changle.


ilaxle Zangshwom-Hom hia wanghom homlo ma tüikya tuina pangwüi Babilon nok to pao. Jowanpa kax lailaile, Zangshwom-Hom ma lax ang Solomon-e zingkya hun tuina komkaile Nebukadnezar-e thuple ashix.


Jowanpa-e chix ang wanghompa Jehoiakim kop ilaxle Zangshwom-Hom angkya tuinabu züizüi tsui pao ang dan. Chixe chix füi tomle zandabu koplaxle Babilon tokya chix baozangbu to shwomkya nui to ngui ilaxle zan ma kopkya tuinabu baozang to shwomkya hom ma shole thom.


Hwome hünzom dyenle ngole ilaxle hünzom a hünzom haxtok füi atsaile tsailo nok to kople pao ang tom angkya changle. Kue hünzom jwonle apaoüi ilaxle hünzom a amütüi.


Chix chak to chikox kox wüi müi angkya changpule akaxkya ajebu kax to hünzome nathale taxchang. Hwome hünzom dyenle ngopu.


Zunu-zupa hia tüichong mixmüibu a okhang: ilaxle othai hwon-nwot apüikya ajebu a omüikuachi changüi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ