JEREMIA 23:5 - OTSAO BAIBEL (BSI)5 Jowanpae thüi: “Dawid sixli hwomkha angkya kue otsao wanghom tuita zün angkya hanpak nguile hüile. Ija wanghompa-e je füi apünüi ilaxle haxtok ma pangnu khato wüi changkya hia sukya mwot moküi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chix chongwang janzüi a chong ang chong ang sütüi; chix wangting a jento tumüi-mongsom ma ngoüi. Chixe Wanghompa Dawid mantswon chongwang ningle apünüi, changkya hia sukya a chix tsak-zong chifün ang laxüi, athax makhange oshuk hanpak alople. Jowanpa Khüthak Zang-e ibu pangwüi mok angkya mongzang wündaoa.
“Anüt anütle othom anüt zanglao a Zang-e hünzom khünakbu hia otsao tingnu ochax hia chichang-chizangkya chak tokya danpan angkya Zang hanpak zanghan changpu. Thaikyabu pangwüi thailak tüiüi ilaxle oshuk chitüile sukya zingle dan, ikoxtix mikngün-ohün hia jekax otsingtsing ang achangle laiüi, ilaxle ija otsao Zangshwom-Hom a jople atsaoüi.
“Jowanpa, kue nang ang chem supuix tamchu otsing changpuix ija mok angkya nang ang kaxtom koxpu. Mixdyen mixlale ngokyabu chak tokya dyen-lale asam thomkyabu kho-awa kox. Ma zuikhui nokbu, khaxsabu, thanubu, ibu to chichangchizangle taxhwon; ilaxle ija otsao nui ma chemngax chichangkya mix mik max ang taxtom.