Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 20:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)

7 Jowanpa, nange ku dyendaoa, ilaxle ku a dyendaoa. Nang aku füi sütsak-süzongpu ilaxle nange ku towüi lütdaoa. Noknusae ku chanyi-wanjai; nyixtungtale hwome ku chanyi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 20:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sikngün apong angkya hanpak nguidaoa, khünaknue hwome chem mokdaopuix ija otha kop angkya hanpak a. Chemtue ija changüihex, Israel-e ija awanüi! Hünzom thüile: “Ija ajepa a ongat. Ija mix mong azwotkya mix a ongat.” Hünzom ochax chongle tüikya khoma hünzom khünaknue ku to huanuma miktsakle.


Han ahomle khünaknue ku wanjaile nyi; hwom pangnu zongto ku a nyit-tong ang achang.


Ku hato Jowanpa tsak-zong tüle zongle hüi, ilaxle chix chasae ku tswonle paopongma ku hato mongtsik mongma hüi.


Ikoxle chemtue kue “Kue Jowanpa alaküi ilaxle chix mün ma tam-münakaxüi”, le thüipuix, ipongma nang kaxho a wün lailaile ku mongkha to zule chuak. Kue ija ku mongkha to kople thom ang tsuakkya pongle azong, ikoxle kue kople thom ang chitho.


Züizüie adix-adale hwon üntoxle zu füi fit, üntoxle mamabu a janbüi füi khak laxle kun ma sho ang pao.


Chichangba mokle ngun achaklaxo lükya a Barnaba kukhi lanwüi hexnyi?


Pol-e chatle azangle zokya mo wünle atatkya zuma, züizüi chix chanyi, ikoxlechu mamabue thüi: “Nange ija bama chatle wünkox, kwome apase tsule.”


Züizüi Epikurian üntoxle Stoik le nyakkya nwotmixbuechu chix füi kax ma alan. Züizüie thüi: “Chuja zaman mixe chem wünse le azongkya changkoxpu!” Mamabue thüi: “Chixe mixnok zangbu mo wünle ngokya ningle tüile.” Pol-e, Jisu üntoxle chix chatle azangle zokya mo wünle ngokoxle hwome ija akax.


Herod hia chix süpahibue chix chichang-chizangkya mix changpule thütlaxle Jisu ajao ahai, üntoxle chix ang otha ngamkya nyilo awun le kox ilaxle chix Pilat hato wüi chatle achat.


Otue farisibue ijabu kax atat, hwome Jisu ajao, chemthüikoxle hwome ngun towüi kün.


Ikoxlechu ku hanpakma, Jowanpae ku a chix chasa hia tsak-zonge awangle koxpu, ilaxle Israel nok hama hwom ochax chem hex ija bama ngaile fa angkya ku ang tutex sukya hia mongchen fapu.


“Jowanpae nang a Jehoiada man ma nguapa ang zingpu, ilaxle athax nang a okax-okhobu khama Zangshwom-Hom ma alixachong tuita. Owawa ngatnguile aje tuita ningle ahokya mix koplaxle dingkux ma jankan lang ilaxle janbüi füi khale kop angkya a nang mwot changpu.


Ikoxle, Jowanpa, hwom hato othom-ojo apüi angkya kue otuechu nang mong asa ang müntom; kue hwome thangnak apong angkya to münlua. Jowanpa, nange ija awan ngopu; kue akaxdaoale nange awan ngopu.


Büthüikoxle ku chizakle sikngünle ngo? Ku mak a büthüikoxle chimüi angkya oli? Ibu büthüikoxle chimüitho angkya? Tsonu khato zople paokya shuasa tuita ningle nang ku ang mong athose thütpia?”


Ku a chemtukux mongmüi chitüikya khünak tuita hex! Anue ku chemkhoma ija chaxwannu to ngui ang tompuix? Haxtok angkya khünak pangwüi füi ku ahe-atsi ilaxle kax ma ala. Kue ngun-syen owa angchu chikox chichangba owa angkya kue chilax; ikoxlechu noknusae ku to thuakzom.


Imakhange Elisha a Bethel to dong. Chix dongle lomba to tüipongma naosombu chix füi apong ang ngui üntoxle chix chanyi-wanjaile chang. Hwome chix ang thüi: “Nang khangkhopa, donglax! Nang khangkhopa, donglax!”


Athax ku zuikhuibue ngaxchu kucha nyile; ku otsao, tsaitox-kaxfekya oli chemchu chitüikoxchu, hwome kucha nyile; ikoxlechu Zang-e ku zangjop to lankya onoxchu tüidaokya.


Ngamkyabu to kue jento sale ngopu, ikoxlechu nang wanlom angkya ku atsaile chipao.


Ikoxle wanghompa-e lan: “Ku a Babilon nok hato tok ahole paokya kem khünakbu thua zapu. Ku ibu chak to koxle apaolaxle zothup lechuwüi changtüilax.”


Ikhoma chixe zangjop: “Jowanpa, kue hom makhange achexüima wüi, nange ilüwüi mok angkya changpule münthüidai hia? Ikhoma kue tsuakkya tukuxle Spain nok to paole azang ang azongpu! Nang a jento adukya, chingchakya, ilaxle sikngün ang chitomle mong alopkya tamchu mongkün chingchae awangle tüikya mix changpule kue awan ngopu.


Hwom nguilaxle athax kucha nyile changtüia; ku a hwom zongto chanyit-mowün otong ang changtüia.


Chix tsak-zong chongkya makhange Jowanpae khünaknu lengokya lomtang ma chile angkya hanpakma ku ang kaxkhün koxdaoa. Chixe thüi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ