Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIA 20:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 chixe ku to chakmok ilaxle Zangshwom-Hom ma thakchi Benjamin Zünkai ma janbüi füi khale thom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIA 20:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxle chemtue kue Benjamin Zünkai alople changpuix, ikhama süpahi lompa ang ngokya alixachong, Shelemiah sasün, Hananiah susüne ku azak ilaxle thüi: “Nange ija Babilon nok hato tok ahokya changpu!”


Shuakuxchi ma Geba makhange shuathongchi ma Rimon alople, ija wankamkam bakle haxsha ang zingüi. Jerusalem a, she akhople tüikya haxtok ibu pangwüi thakma achuakle nwonüi; ija tingnu a, kaitanto zünkai tüikya, üntoxle Benjamin Zünkai makhange Ozong Zünkai alople tamchu Hananel Towar makhange wanghom hwom grepti-ju fyetnui alople tüiüi.


Ija kaxho khoma ajepa füi Asa ang mong huanuma ma ilaxle chix to janbüi füi khale thom. Ipongma Asa-e khünak züizüibu to mongtsik ashukle hwon.


Ifüima chixe, wanghomsa Jerahmel ang, Azriel sasün Seraiah hia Abdil sasün Shelemiah hwom füi tom üntoxle ku chakzamix Baruk kukhi kop angkya kax kox. Ikoxlechu kukhi a Jowanpae khomle thom.


“Jowanpae nang a Jehoiada man ma nguapa ang zingpu, ilaxle athax nang a okax-okhobu khama Zangshwom-Hom ma alixachong tuita. Owawa ngatnguile aje tuita ningle ahokya mix koplaxle dingkux ma jankan lang ilaxle janbüi füi khale kop angkya a nang mwot changpu.


Zekariah amüt angkya khualop zangwün khato wanghompa chuwüi hak, ilaxle Zekariah a Zangshwom-Hom lopsha ma long füi thuple lang angkya chixe khünaknu ang kax kox.


Ija mixsün a kun to sho angkya tamchu ku müimüi-zangngaile machat tanto an hia ti hidaopong koxle ozün ma thom angkya hwom füi akaxkox.”


Ija mixcha a Zang khünaknu aji hia Jisu kax ma laxle tüikyabu langkya ajibu ling laxle tokkya kue ngün. Otue kue she ngünpuix, ku ang tüle jepa.


Nang sikngün angkya tüikya chem bamachu nang zakya taxtüi. Apalax! Hünzom züizüi kun to shokya füi baoe hünzom to thwontsingkya tüiüi, ilaxle hünzom sikngün nyixbün ngoüi. Zi angkya changkoxchu wüi ku to mongong tüilax, ikoxle hünzome tholünkya hingho ang hünzom ang kue khüzün koxüi.


Hünzom pupa hwome sik-chiangünkya aje tuita ngaxchu tüichahex? Chix Otsao Da tuita ngui angkya bama kai wüi apuale fakya Zang kaxho mixbu hwome lang. Athaxchu wüi hünzome chix khohang ilaxle langdaoa.


Hwome wangshembu sele dün, nyetmixbu ang hwom to fit ang tsan, ilaxle Jisu mün ma chatle tam taxakax-ole kaxkox üntoxle hwom danle apao.


Hwome wangshem nyi koplaxle noknga kun ma khale thom.


Idaile hwome hokhi kop ilaxle iponge hanhomünkya daile, ofüi nyix kople hokhi kun ma thom.


Mwotmok mixbue dabu kop, tuita to fit, ata mix a lang, mama mixchu wüi long füi thuple lang.


ilaxle Jowanpae ku ang kaxtom fakya zangwün pangnu tsuakle chang füima, hwome ku to shingle kop ilaxle akhong: “Ija khokho ma nang lang angkya changle!


Nange ku cha ma janbüi füi akale; ku chikap foto nange hule ngole; ku chamanbu to ngaxchu khile hungole.


Ifüima ajepa Zedekiah a Mikaiah hato hüi, chix thün to fit, ilaxle atüi: “Chemtu makhange ku angkya Jowanpa chasa laile paolaxle nang füi zangwünle changpu?”


Chixe ku cha ma janbüi füi aka; ku chikap to tiale khile chixe hule ngo.”


Chemtue wanghom Jeroboam-e ija atatle laxpuix, chixe ija aje to chak-khi hi ilaxle kaxkoxle thüi: “Ija khünak kopkox!” Ima wüi thuile wanghompa chak faile pao chatle chixe ija chak achat ang chithole tang.


Chemle changpuix ija kax Judah angkya lompabue atatkya zuma, hwom nonokhaile wanghom homlo angkya Zangshwom-Hom to ngui ilaxle Zünkai Hozün ma hwome hwom ngwotnuibu kop.


Ikhoma wanghompa Zedekiah-e ku a wanghom homlo angkya khwa ma shole thom angkya kax kox. Ku ikhato ngo, ilaxle nyixfokya to an zingnui tokya an khaopong ku ang koxle hüi ilaxle oshuk ma tingnu angkya an jaojao bakle shu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ