ISAIA 66:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)3 “Khünaknue hwom zongma chemle müipuix ija ningle mok. Tö ang kox angkya hanpakma maihupong tuita langpuix chichangba khünak tuita langpuix hwom zongto tuitata wüi changle; hwome chun hosa tuita to koxle wüi changlax hisa tuita ngom azople wüi changlax; hwome saxziak tö koxpuix chichangba wak aji koxpuix, hwom zongto tuitata wüi; ongan müikya zo zokle changpuix chichangba chapa tuita to shwomle changpuix, hwom zongto tuitata wüi. Hwome ile dyenlale shwom-tole changkya olom hwom zongto müihule. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chapa zingmixbu ang künju-mongjang zukya chemchu müntüi chichangba “Züizüi pün kue zokle ashunle. Kue wünhan dingma an hidaole atsanpu ilaxle kue müi ako üntoxle ija saxpu. Ilaxle mama ota tüikya pünbu kue chapabu ang zingpu. Ikhama ku püntho tuita tunthoma akhuxle ngopu!”, le thüi angkya je müntüi.