Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 6:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Ifüima kue Jowanpa kax atat: “Kue opupu apaüi? Kem kaxhomix ang owa changüi?” Kue lan: “Ku paoüi! Ku tomfa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 6:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Otsao khünakbu khama ahixkya füi ngaxchu sühixkya ku changpu; ikoxlechu hwom hanpakma Khrista tam chibak toxle chix ahak-aluakya Kaxho Müikya mixnokbu hato apuk angkya hanpakma Zange ku zünle kop;


Jowanpa-e ku ang thüi: ‘Paokox, chemthüikoxle kue nang ochu to mixnokbu hato apaoüi.’”


Jowanpae thüi: “Ku a ku khünaknu zangjop to lan ang achwonle tüikya, ikoxle mix hwome zangjao chijopkha. Hwome ku naxatakkoxle ku achwon ngokya, ikoxle hwome ku lom ang ojao chiazong kha. Kue, ‘Ku ikhama tüile; kue hünzom to asunüi’, le hwom zangjop to lan ang achwonle ngokoxchu onoke jao ku to chijopkha.


Jowanpa chingcha bama Kaxho Müikya apuk angkya, Jowanpa Jisu-e ku ang koxkya mwot, ija ku mwottho mokle jangtho laxba, ku zongma ku tsün chemchu münchangle texpu.


Ifüima Zang-e akax: “Athaxpi keme khünak zingüi; hwom a kem lailaile tüiüi ilaxle hwome kem khuaküi. Hwom a müi-hi-nyax, o-jux, tsom-pom hia faomüi chongkya hixkya pangnu thakma apün angkya zong tüiüi.”


Oman, juhax! Hwom ang tsaikho-kaxkho asamle koxhax, ikoxtix hwome tata zangwün chitsingle changüi.”


Ibu pikya zangzing kue atat; ibue pi pongma tinu-tichap ningle ozing alai, süpahibu othom mwopkya ningle azing, Khüthak Zang zangwün zingma azing. Pikya zakkya zuma hwome baozangbu shwom,


Jowanpae atüi: ‘Ramoth to kale chix a ikhato naxlanglax ang Ahap owae dyenüi?’ Züizüi kaxtaimixe oli tuita akax, ikoxle mamabue mamale thüi.


Zünmokbu baozangbu makhange alaikya ozing a nuitho tokhange ngaxchu wüi atatle ang kop. Ija a Khüthak Zang zangwün zingma azing.


Ifüima Jowanpae thüi: “Hulax, omüi-oma awan ang tsuakle khünak a kem khama tuita ningle changdaoa. Khüzün koxkya pün angkya pünziak hwom lailai to khaile sax ang danlaxle tamchu chizile ngo ang müntom angkya oli changle.”


Chix hax to düt ilaxle “Sol! Sol! Chem khoma nange ku zothuppu?”, le chix füi akaxkya kaxzing tuita atat.


“Idaile, O Wanghompa Agripa! Zang tingsho tokya mikngün ohün kaxma kue laxjao laxpu.


Jowanpae Samuel nyak. Chixe lan: “Alixachong, ku ikhama tüile!”


Ifüima kue ile Zang akhongkya zing atat: “Hünzom, tingnu to zothup angkya khünakbu ito nguihüi. Nang füi tomle nang chang-paxbu kop-hüi.”


Ifüima alüile chingo homtoxle Zang-e Abraham to thwontsing; chixe Abraham nyak: “Abraham a!” Ilaxle Abraham-e lan: “Ui, ku ikhama tüile!”


Ikoxle Jowanpa kaxtaimixe zangkho tokhange nyakle thüi: “Abraham, Abraham!” Chixe lanle thüi: “Ui, ku ikhama tüile.”


Ijama chix akhople hu, ku ngünle lax, ilaxle chixe ku nyak. ‘Ui, alixachong’ le ku tsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ