Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 57:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Ikhato kaxfün ang nguihüi, hünzom ochax khünakbu! hünzom a jenu-shipabu, chinunchakkaikyabu, ilaxle ma tsangtsa hangkyabu füi sümüikya le münchang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 57:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anyix ngainyixkya chemtukuxkya zünte tamchu Zang chitüikyabu hex. Hünzome münwan lomleo? Ajepa Juna münwan boma mama münwan hünzom ang münfaüi.” Ikhoma chixe hwom dantoxlaxle atsaile pao.


Zangsu Zangsabu hia baosu baosabu malili changle le tsaotha le ahokya a ija changle: Owae sukya mwot chimok tamchu ma tüi-hi-nao to mongkünle chitüi laxpuix chix a Zang susa münchang.


Hünzom chaxwannu zuikhui ang achangkya a Zang zongto zan ang achangpu le hünzome matsing hia? Hünzome chaxwannu zuikhui ang ngose tsukya a malailai to Zang füi zan ang achangpu.


Khünaknu othom bapti lax angkya hanpakma Juhan hato ngui. Chixe hwom ang thüi: “Hünzom pubu! Zange ahüi angkya sikngün tokya khosünüi le hünzom ang owae thüipu?


Hünzom pubu tamchu pu susabu! Haolum alop angkya sikngün chak tokya khosün ataküile hünzome chemle textsuak laxpu?


Hünzom pubu; ma chimüi khato müikya chemle akax thoüi changkoxkya. Chemthüikoxle mong chem füi awang laxle tüipuix, tun ma ibibi tix ngaipu.


Ikoxlechu otue farisi hia sadukibu chix hato bapti lax ang nguipuix, chixe hwom ang thüi: “Hünzom a pubu, hüiüi tüikya Zang mongtsik chak tokya paolax le hünzom hama owae ano le fa laxpu?


Chemtue Jowanpae Israel nok füi Hosia makhange pongwang lükya zangwün ang sütpuix, chixe Hosia ang thüi: “Paokox ilaxle pongwang ma kako tanle koplax; nang kakonu a tüle osün müikya mixcha tuita changüi, ilaxle nang naosombu chuwüi she lailaile sule tüiüi. Ija lailaile ku khünaknue ku danle toxdaoa ilaxle chichangchizangle tüikyabu ang achangdaoa.”


Jowanpae thüi: “pangnusa asox hüi, chaxwannu nok angkya khünakbu, wangting max pongma azangle tüikyabu pangwüi; hünzom a thwonle ano ang koxlax! Khünaknu opange hwom kux pün chapabu füi tüipuix opange hwom azün ang chitho angkya baozangbu to shwomle ngopuix — khünaknu opange chemchu chitik-chiwanle tüipuix!


Amipongma kax ma laxle tüikya tingnu zanglom-saikha a ma-tsa hangkya mixcha tuita ningle! Hanpak tuita ma ija a otsao khünakbue awangle tüikya, ikoxlechu athax a mix lang mixe awangle tüile.


Kue nang hia shekocha hünkhi bama tamchu nangsix-nangli hia she sixli hwom bama zan zingpu. She susa hwome nang khang thuple akhixüi ilaxle nange she susa hwom chidua ma tuüi.” Hwom chidua ma tuüi.


Ochax jat-li tamchu laxli chitüikya hia chichang-chizangkyabu, hünzom a müt-shua! Hünzom ochaxe hünzom bele jole! Hünzome hünzome Jowanpa, Israel nok otsao Zang pongle chikop ilaxle chix hato hünzome tok ahole changdaoa.


“Athax ku hato soxlax ilaxle ku kax apalax. Pongwang tokhange wüi kue ngaithole akaxdaoa, ilaxle jento ku kax changle ngai ang tomdaoa.” (Athax Jowanpa Khüthak Zang-e chix tsak-zong koxle ilaxle ku tsanle apaole.)


Hünzom haxnukho tsuakyabu to dong ilaxle ikhato töbu koxle chinunchakkaile chang.


Nyixfokya to hwome ku shwomle, hwome ku lomtang awansele mongtsukya akaxle ilaxle ku kaxtom kax ma laxle le thüile. Kue hwom ang sukya wanlombu koxkya hia hwome ku to shwomle chang angkya hwom mongtsule.”


Jowanpae thüi: “Hünzom khato kaxfün fa-ang ku ngaiüi, ilaxle chajik muashem mwot mokkyabu, chinunchakkaikyabu, othai kaxkhi koxkyabu, mwotmok mixbu to hingchak mün ma sip-ba le changkyabu, zomnu-khaxsabu hia mixnok wünpa to jemle tüikyabu, Ibu opange ku chathua zakya chitüipuix, hwom pangnu hanpakma, ku mik füi ngündaokya kaxkhi kox ang kue hanhomle tanle münngoüi.


Josiah wanghom ang ngotanto Jowanpae ku füi akax: “Eja mongong chitüikya mixcha, Israel-e chem mokdaopuix, ija nange ngünchami? She-e ku hato tok ahodaoa, ilaxle haxnukho hex athüithüi to ilaxle pünnu tong hex athüithüi to she-e tsangtsa hangkya mwot mokdaoa.


ilaxle she zakmaxle thünba. She-e haxtok akhu ang tom, ilaxle long hia pünbu to shwomkya makhange she-e chinunchakkaile achax.


Kue she naosombu hato chingcha münaho; hwom a zakmax-thünba le tsangtsa hang laxle kopkya naosom changle. She jaojaoe thüile: “Ku a ku mongkün hwom hato paoüi: hwome ku ang sütling hia tija, toxnyi hia nyidax, olip münga hia grepti-ju, ibu pangwüi koxle.”


She tsyenle thom angkya hanpakma kue hux pün füi tsawat azün ilaxle katuk swon angkya changle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ