Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 56:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Nazak nyix atsaole nui ilaxle ija ahaile chichangkyabu to kue mohiman angkya changpu. Ochax chemchu chimokle tüikyabu to kue mohiman angkya changle.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 56:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae thüi: “Hünzome nazakle nuikya nyix a otsao-nyix le jangtwon ilaxle ija nyix nang mongtex mwot chimok; nang ija otsao nyix achuakle thom ilaxle aham-atüile chichang, mwot chimok, chichangba ija nyix chisumüikya zang chiwün,


Kwom ba angkya tsaotsüt tuita ningle tamchu hwom otsao ang achangle fakya a Jowanpa ku changpule texle ngo angkya hanpakmale kue hwom ang Sabath nyi nui angkya kox.


Ikoxle Jisu-e lan: “Itülüi Zang Kax apalax. Ija kax ma laxkyabu sisi tamtai mohimankyabu changle!”


Sabath nyix a otsao nyix ang achang kox, ikoxtix wüi ija a kem bama tsaotsüt tüikya manwan tuita ang changüi, ilaxle ijae ku a hünzom zongto Jowanpa hünzom Zang changpule texle atak ang tomüi.


Ikoxle hanpak nyix anüt lükya a ku hanpakma nazakle atsao nui angkya nyix changpu. Ija nyix a owaechu mwot chimoküi: hünzomechu, hünzom susabuechu, hünzom dabuechu, hünzom müibuechu ilaxle hünzom chaxwan ma ngole tüikya püntüibuechu chimok angkya oli.


Athax hünzome ija otsingtsing bama awandaoa ilaxle ija mwot ang achangle twonkya zuma hünzom ang mong otukux müiüihex!


Chix kaxtombu kax ma laxle tüikyabu mohiman changpu, othuithuima sukya mwot mokkyabu mohiman.


Müikya khünakbu a ochax tsiakle toxkya lomtang ma ahamle; idaile nang ochito lepuix ija to müile hukoplax: ija ma nang azang ang tsuak.


Kax ma laxle tamchu mongong-chalomle tüile, jangchangba Zang-e nang ochax thailak tüiüi. Jowanpa kax ma laxle tüilax, chichang-chizangkya nang füi chemchu münapong.


Jetüi-hwonlangkya khünakbu a sikngün füi atsaile ngo angkya bama mik-hingle, ikoxle ongatbu a chem aju-ajangkya chitüile thüile mokle awütle.


Ochax a tsiakle toxlax ikoxle thochito küithole lelax


Nange awanle kopdaokyabu jento texle ataklax. Tsingwankya a nang khüzün changpu: ija to müile nyethomlax.


Kue chimüikya zanglom-saikha pangwüi tsiaktox daoa, chemthüikoxle kue nang kax ma laxsele tsu koxle.


Sabath nyix atsaole thomlax, ilaxle ku shwomkya ma achuaklax. Ku a Jowanpa hünzom Zang changle.


“Sabath nyix nuilax ilaxle ija atsaole thomlax.


Ma zapua sole atsao daokyabu mohiman, chemthüikoxle khüzün pün angkya pünziak sax ang tamchu ngailombu makhange tingnu to dong ang hwome ataküi.


Opunu nguikya thoma chixe ile mokle jangnui thüiba mong otukux müiüi hex!


Chix khünaknu ang achangle hüilaxle chix to mongkün tamchu chix thotha ilaxle nazak nyix atsaole nui üntoxle chiale le chix kaxtombu thomle tüikya mixnokbu füi Jowanpae akax:


Jowanpa kax ma laxle tüikyabu mohiman, chix kaxtombu ningle ngotsuakkyabu a.


Ochax füi atsai laxle müikya mwot moklax, jangchangba nang sixlibu haxtok ma othuithuima ngoüi;


Ochax hato tok aholaxle müikya mwot moklax; nang mongtsang makhange zongbakle tumüi-mongsom hanpakma azong-afale changkox.


Kue Judah nok lompabu to sa ilaxle hwom ang thüi: “Hünzome mokle ngokya ochax to hulax! Hünzome Sabath a tuita chitsaokya ang achangdaoa.


Mongkünkya a zongbakle kün angkya changle. Chem oma hex ija thua anu, oja müipuix ija to mongle künkop angkya changle.


Jowanpae iningkyabu füi akaxle: “Hünzome Nazak nyix nuikya füi ku achuak tamchu ku zongto chem müipuix ija oli mokle üntoxle mongong füi ku kaxtombu thomle jangchang,


Pangnyi ma wüi hapkaile taxchang. Nang ma Zang chathua zale jangtüi, ojongtochu nange tsuakkya tüiüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ