Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 54:1 - OTSAO BAIBEL (BSI)

1 Jerusalem, nang a naosa chitüikya mixcha tuita ningle changkya, ikoxle athax a nang tsaingao tamchu mongmüi to akhong ang tho. Athax hünzom ang naosombu huanuma tüiüi lüka mixpa tuitae otuechu danle chitoxkya mixcha ninglea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 54:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chemthüikoxle Otsao Lai-e thüile, “Mongmüilax, nang nao chitüikya mixcha! Mongmüi füi ozing alaile akhongkox, hünzom naongün wokkak matsingkyabu! hokakopa-e danle chitoxkya mixcha füi, chilaxle thomdaokya mixcha angwüi, sixli onüi tüiüi!.”


Nange ang “Awütle thomkya”, le münnyaküi, Chichangba nang haxtok ang “Awüt thomkya kakonu”, le münnyaküi. Nang ang fakya mün hozün a “She füi Zag mongmüikya tüile”, le changüi. Nang haxtok ang “Mongmüi-Pwonlale aju-asomkya”, le nyaküi, Chemthüikoxle Jowanpa ang nang füi mongzom müikya tüile, Ilaxle chix a nang haxtok bama tuipa tuita ang achangüi.


Owang pongma wokfwot müile ngokya khünakbu anyix a süt hanpak ang hingchak kale, ikoxle woknuak ma maxngokya mix ang woknuak müidaoa. Susa chitüile ngokya mixchae naosom hwom anüt puxle alaidaoa, ikoxle obiobi honu ang ngole tüikya mixcha a chak hua ma toxdaoa.


Mongmüikox, mongmüikox, Zaion angkya khünaknu! Mongmüi to akhong kox, hünzom Jerusalem angkya khünakbu! Hulax, hünzom wanghompa hünzom hato nguile ngole! Chix a zanbu to lütlaxle chuak-chongle nguingole, ikoxlechu mantsak kun kha angkya mantsaksa kho ma ngalaxle somdangle.


Chixe su-sa chitüikya zomnuchabu hwom hom ma achuak-achenle changle; chixe she ang su-sabu koxlaxle mong amüile. Jowanpa achuak kox!


Israel khünaknu, mongmüi to tsaingaole akhong kox! Nang mongkha makhange abakle mongmüikox, Jerusalem!


Tsai ngaokox, zangdingkhobue! Mongmüile akhong kox, chaxwannue! Haxnubu ozing alaile tsai ngaokox! Jowanpae chix khünaknu mong asomüi; sikngün ashukle ngokya chix khünakbu to chixe chingchaüi.


Zanda ang ngopongma mix chaxwan to pux-paikya nang khünakbu ibue nyixta nang ang thüiüi: ‘Ija haxtok a huanuma hixle — kwom ngo angkya hanpakma onui huanuma lax angkya changle!’


Mongmüile akhong kox, hünzom zangdingkhobu! Akhongkox, haxmong to zukyabu kha! Mongmüi to akhong kox, haxnubu, ilaxle fao ma tüikya pün-zua pangwüi! Jowanpae chix chongkya ahodaoa chix khünaknu Israel nok khosünkya makhange.


Kwom ang kwom nao naocha tuita tüile, ilaxle she tsom-sax athaxchu hixtan. She hanpakma kwome chem moküi, she füi ashemsele naosün tuita namhüiba?


Sarah-e akax: “Zang-e ku hato mongmüi angkya tamchu nyi angkya hanpak apüile fadaoa. Ija zing atatkya pangnusa ku füi tomle nyiüi.”


Zaion ma ngole tüikya pangnusa akhong kox üntoxle tsai ngaokox! Israel nok otsao Zang a chongkya changle, ilaxle chix a chix khünaknu füi ngole.”


Ozün ma atale toxkyabue mongmüi tsai ngaoüi. Hannopchi tokyabue Jowanpa a tüle chongle le thüiüi,


“Nang haxtok a amale owachu chingole changdaokya— ikoxle athax ija a hidaoküsa ang achangüi ikhato ngo ang nguingokyabu hanpakma. Ilaxle opange nang amale dantoxpuix ibu a nang füi ochu to atsaile apaoüi.


“Ku otsao tingnu a ojao chikak homtoxle nao puxle alaikya mixcha tuita ningle changpu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ