Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 53:5 - OTSAO BAIBEL (BSI)

5 Ikoxlechu kem ochax khoma chix to maklax, keme mokkya ochax khoma chix to chakmok. Chixe apongkya sikngün khoma tix kem kak müi, chix to chakthom topkya khoma kem kuimüi-zangmale ngo ang kop.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 53:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chemthüikoxle hünzom Zang hato apüi ang, ochax khünakbu khülüix to müikya khünak tuita Khrista, nok hanpakma tamfang ma ochaxbu bama zi. Tsangtsa ma chix lang ang kox, ikoxlechu chasa ma chix azang ang tom,


Khünak Hosa a mok ang tom ang chichangle mokle fa angkya hanpakma tamchu khünak khosün angkya bama chix tsün kox angle nguipu.”


Ikoxle chix füi notomkya tokhange, kem, Zang otsao ma wom angkya kuxmale, ochax chitüikya Khrista, Zange ochax ang achang.


Chemthüikoxle tö tam wüi koxkya makhange otsao ang achang daokyabu othuithuima nguiwangkya ang achangle fadaoa.


Kem ochaxbu khoma chix zi ang kox, üntoxle Zang füi kem mua amüi ang chix chatle azün.


Tamfang ma nok hanpak ang Khrista-e chix tsangtsa jaojao tö koxkya tokhange kem pangwüi otsao ang achang, chemthüikoxle chix hanpakma Zang mongtex chemhex ija chixe mok.


Kue kopkya, okhüzax ang laxlaxle kue hünzom hato taile fakya a: Otsao Lai ma zale tüikya ningle, Khrista kem ochax khoma zipu;


Ija lailaile khünaknu ochaxbu laxlax tox angkya hanpakma Khrista chuwüi tam tokya ma kox. Anyi lükya ma chix ngaiüi, ikoxlechu ochax füikya mwot bama münchang, ikoxle opange chix tanle ngolaxpuix, hwom khosün angkya hanpakma changüi. A


Khrista-e kem to mongkün ilaxle kem kuxma Zang mongzom amüile chix tsün ongan müile ngankya münga ningle tökya ma kox. Ija lailaile kem tsün a mongküne akox-akomle ngo angkya changle.


“Anüt anütle othom anüt zanglao a Zang-e hünzom khünakbu hia otsao tingnu ochax hia chichang-chizangkya chak tokya danpan angkya Zang hanpak zanghan changpu. Thaikyabu pangwüi thailak tüiüi ilaxle oshuk chitüile sukya zingle dan, ikoxtix mikngün-ohün hia jekax otsingtsing ang achangle laiüi, ilaxle ija otsao Zangshwom-Hom a jople atsaoüi.


Kue nang hia shekocha hünkhi bama tamchu nangsix-nangli hia she sixli hwom bama zan zingpu. She susa hwome nang khang thuple akhixüi ilaxle nange she susa hwom chidua ma tuüi.” Hwom chidua ma tuüi.


Jowanpa Khüthak Zang-e thüile: “Changlo, zolax ilaxle chunnyetpa to singkox Chix a ku mwot mokkya mix changle! Chix lang kox, ikoxtix chunbu afale paoüi. Kue ku khünaknu to singüi


Chix Zang Hosa changün koxlechu chix sikngün makhange kax ma laxle tüi angkya awanle lax.


Hünzome chix füi ngole hüilaxle chix bama chempang tsingle hüidaolaxpuix ibu hünzome anyix texle ataklax. Ibu apongle hüikya a hünzom su-sabue münchang ikoxle hünzom jaojaoe apongkya changpu. Hünzome Jowanpa chongkya, chix tsak-zong, chix janzüi,


O Jowanpa, ku Zang, ku to fong angkya lomle kue nang nyakpu, ilaxle nange ku amüile fapu;


Tampong keme ma lomtang alüixle changpongma mongto kak angkyachu apongle laxle.


Chixe ija chuale ngokya wünhandix füi ku tun ma lyet ilaxle thüi: “ijae nang tunpün to lyetdaoa, athaxpi nang thaikya maxdaoa, ilaxle nang ochaxbu thailak tüidaoa.”


Jerusalem angkya khünakbu ang mong achenkox. Hwome okuilole jao sikngün apongdaoa ilaxle athaxpi hwom ochaxbu thailak tüidaoale thüikox. Kue hwom to hwom ochaxbu khoma okhonguile sikangündaoa.”


“Hwome chemle mokpuix kue ngündaoa, ikoxlechu kue hwom amüiüi. Kue hwom azuiüi ilaxle hwom to asunüi, ilaxle kue mongsomle ngokyabu mong asomüi.


Chingcha füi kaxtaimixe thüiüi: “Chix dankox! Chix a amalum fangto ju angkya münchang. Chix dan angkya bama tsang ikhama tüile.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ