Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 53:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Haxzan to tsingküi jule pün chongkya ningle chix dapa tsong angkya a Jowanpa mongtex changkya Kem ang chixsün-chixjo aho angkya hanpakma chix ma münchong hia osün chitüi. Chix bama mikzalokya oli chemchu chitüi, kem chix hato jikle ahüi fang chemchu chitüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 53:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix ngünkya zuma khünaknubu huanuma abüt; chix a khünak ningle jao chingünle pope dongle tüikya.


Dawid füikya wangli a dakle anguak daokya pün tuita ningle; ikoxlechu pün otongtho tuita makhange tamchatle pünsong chuile laikya ningle, Dawid su-sa hwom makhange wanghom hozün tuita laiüi.


Chix a Meri sasün tamchu Jakop, Jusep, Juda hia Simon hwom hotüi, tuita zingpa münchangkox hia?” Ilaxle hwome chix pongle chikop.


Jowanpae thüi: “Dawid sixli hwomkha angkya kue otsao wanghom tuita zün angkya hanpak nguile hüile. Ija wanghompa-e je füi apünüi ilaxle haxtok ma pangnu khato wüi changkya hia sukya mwot moküi.


Chixe hwom ang thüi: “Pongwang ma Elija wüi shonghüi kop angkya changle ilaxle pangnu li azünle zingüi; ikoxlechu Otsao Lai-e: ‘Khünak Hosa huanuma sikngün angkya changle ilaxle chilaxle awütüi’, le büthüikoxle thüi?


Khünak müi-hi-aji shonaikya khoma, wanlome chitsuakkya Zange mok ang tsuakle. Chix Hosa owa khünak müi-hi-aji tsün ningle achang ilaxle ochax hanpakma zom ang kox ang ajo puix, chixe khünak müi-hi-aji ma tüikya ochax münsule ajao.


gowarnorbu ang oma mwot mokkyabu to sikangün angkya üntoxle mwotmüi mokkyabu achuak achenle chang angkya hanpakma Jowanpa-e ajokya changpu le hwom kax ma laxle tüilax.


Ija ma Jisu a nyikhike awunlaxle tamchu hux khüsün sün laxle lai. Pilat-e hwom ang thüi: “Hulax! Khünak a ija changle!”


Ikoxle anaolechu akhongle hwome lan: “Ija khünak chichangle Barabba mix danhüi.” (Ija Barabba a mixkux mixka pa-lole ngokya khünak changkya).


Jisu-e chix ang thüi: “Hijanbu ang olua tüipu, üntoxle osabu ang ozop tüipu, ikoxle Khünak Hosa ang shuile nazak angkya kha onui jaojao chitüi.”


Jowanpa Khüthak Zang-e ‘Khünak owa ang Pünkang le nyakpuix, ija chixe Jowanpa Zangshwom-Hom zingle ngokya khama zaxzangle laiüi.


She e somwang nao lükasa pux, naonam nyi füi nam laxle naosa maihu süt khua ma thom, chemthüikoxle hwom ang hommong to ngo ang nui chitüi.


Jowanpae ija haxtok angkya pünzuabu tüle chongle tamchu osün müile tsong ang tom angkya hanpak hüile ngole. Chimaxle azangkya Israel nok pangwüi mongmüiüi ilaxle hwom haxtok ma saxkop-linglole changkya to hwom ang mong ngamüi.


Kem ang naosa tuita puxdaoa! Kem ang sasün tuita koxdaoa! Ilaxle chix a kem lompa ang changüi. Chix ang a: “Ohünotün Mongjang zukya” “Khüthak Zang”: “Oshuk chitüi Hopa”, “Tumüi Wanghompa”, le amünüi.


Ikhoma Nguakho ang ngokya Jihusua, nange apakoplax; üntoxle chix füikya zompu-zangpabu hünzomechu apakoplax, hünzom a füichi shomüi hanpak münwan changle: Kue Pünkang le nyakkya ku da, kue ngaile ahofaüi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ