Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 43:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Chemtue hünzom tizukyabu makhange leüihex, ku a hünzom füi tüiüi; hünzom sikngüne hünzom to münalumpu. Chemtue hünzom wün mong makhange leüihex, hünzom to münhuaküi; thwontsing chemningkya hüikoxlechu hünzom to po-nokya müntüiüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 43:2
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ojao taxza — Ku a hünzom füi tüile! Ku a hünzom Zang — hünzom a chem ma chu taxabüt! Kue hünzom tsak-zongle zingüi ilaxle asunüi; kue hünzom kho-awaüi ilaxle hünzom khosünüi.


Kue nang füi mongzangwünle tsuak angkya hia mongong tüile chang angkya bama kaxtom fadaokya taxalak. Taxza chichangba mong taxasho; chemthüikoxle, Jowanpa, ku hünzom Zang, nang alele pangnu chito nang füi tüile ngoüi.”


Nange kwom zanpabue kwom to nak ang tom; wün hia tinu-mualyemkya akaile kwomle, ikoxlechu athaxpi nange kwom a chaza angkya chitüikya chifün hato apüidaoa.


Ku a süzukya zangnaknu akaile lekoxlechu, Jowanpa, ku a münza, chemthüikoxle nang a ku füi tüile. Chun-nyet kiathox hia pünthom füi nange ku kho-awale.


Chemtue hwome ku nyaküihex, kue hwom to lanüi; chemtue hwom thangnak ma asuüihex, ku a hwom füi tüiüi. Kue hwom azünüi ilaxle hwom achuak-achenüi.


Mongong makhange, haxkozan to ahamkya ningle Israel khünaknue khikya tinu tale le tsuak; Ijip khünakbue ilailaile le ang azong koxle hwom a tie jok.


Jihusua, nang ozün ma ngokya kople owaechu nang to lüt ang münthoüi. Mosa füi chemle ngokyahex, ilailaile ku nang füi ngoüi; kue nang chemtuechu münawüt.


Otsao Lai Kax a: “Hulax, naocha tuita ma nao tüiüi, ilaxle lükasa tuita puxüi; IMANUEL”, le chix ang nyaküi. (Zang kem khama tüile).


Nange kwom to thwontsingle ano, Zang; wün füi khop-jan achukle wankya ningle, nange kwom to wanle ano.


Ikoxlechu Israel khünakbu a tinu tale haxzan to ahamle le. Hwom ta pongma tinu a pangnyi chima katuk lailaile tüikya.


Ikoxlechu Jowanpa ku füi ngo ilaxle ku ang zong kox, ikhoma tix kue mixnok pangnue atat ang tsuak le Kaxho Müikya apuk-apua ang tho; tamchu mik amüt angkya kaxfün chak tokya ku azang.


Jowanpae thüile: “Israel, hidaole wüi tamchu sho-naikyabu changle, ikoxlechu taxza; kue hünzom to fongüi. Ku, Israel nok otsao Zang, ku tix changle hünzom khosünkya a.


Nang chasa füi Jowanpa womhüi. Zang chingcha hünzom pangnusa füi wüi ngohüi.


Ilaxle othom tuita atale tüikyabu to kue wanle anoüi ilaxle wün füi khop atsaokya lailaile kue hwom atsaoüi. Kue hwom to hun to wanle anokya ningle wanle anoüi. Ifüima hwome ku to zangjopüi, ilaxle kue hwom zangjop to lanüi. Kue hwom hama hwom a ku khünakbu changle le akaxüi, ilaxle hwomechu ku a hwom Zang changpule ngaiüi.”


Jowanpa tsak-zong hia fuazangkya a tsailo tokhange ngün ang tsuaküi. Wün hia wünkhute chix mongtsik ahole. Chixe zangwünle, ilaxle chix kaxe wüne zokkya ningle zokle.


Jowanpa Khüthak Zang-e zangchei-zangwat hia bütix sikya füi nang khosünle kopüi. Chixe zangchei chongkya hia wünnu ahüiüi;


Jowanpae akax: “Ongam hia ochax khünakbu tsaxsa zokle ashun pupu le zokle ashun angkya hanpak nguile hüingole. Ija nyix hwom a zokle ashunüi, ilaxle hwom owachu atale chitoxüi.


Ikoxlechu chixe thüi: “Ku a nang füi tomle tüiüi; ilaxle nang tomle akatkya a ku changpu lükya münwan a ija changüi: Chemtue nange Israel khünaknu Ijip nok chaxwan tokya alaile apüiüihex, nange ija haxhua ma Zang to shwomüi.”


Ikhoma nang kax ma laxle khünak pangnue lom pongma nang to jop angkya changle; tichen lailaile hüikya thangnak tuitae hwom ha alople chichang angkya hanpakma a.


Hünzom ojao taxza — ku a hünzom füi tüile! “Tsailo nok handün hia hannop tokyabu, hünzom khünakbu kue hom to ngui ang tomüi.


Babilon nok wanghompa thua zale ngokya zakdao. Ku Hünzom füi tüile, chix tsak-zong chak tokya hünzom kue sünüi.


Hünzom hato ku nguiüi ilaxle hünzom khosünüi. Chaxwannu nok pangwüi kue amütüi kue hünzom chiakle asam thomkya nok to a, ikoxlechu kue hünzom münamüt. Kue hünzom to sik chiangünle müntox; ikoxle chemtue kue hünzom to sikangünüihex, kue olom ma moküi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.”


Ifüima Shadrak, Meshak, hia Abednego, shingmongle khakdaole wünmong khato düt.


Ifüima Hagai-e khünaknu ang Jowanpa kaxho kox: “Ku a hünzom füi ngoüi--ija aku kaxtsao changle.”


Nyixfo to thomzün-maklax chak tokya chixe nang azün;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ