Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 31:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Ijip nok a baozangbu chichang — hwom chuwüi khünak. Hwom manbu a zangkho tokya tsak-zong füi tüikya chichang. Chemtue Jowanpae moküihex, chongkya onok ngaxchu abünüi, ilaxle zong chitüikya onokbue fongkya chem angchu chichangüi. Okhi pangnyi wüi amütüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 31:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idaile Zang-e tsünzün hwom opupuchu paole azang ang münkox, ilaxle chixe zomnu hia khaxsa hwom opupu tochu chingcha ahokya müntüiüi, chemthüikoxle khünaknu pangwüi zang chilax homtoxle ngokyakya tamchu chichangchizangle tüikyakya wüi. Itukuxle changkox-ngaxchu Jowanpa mongtsik münbaktoxüi, ikoxle chix chak a athaxchu hwom to sikangün ang ajong lüwüi ngoüi.


Chemtue hwom nang lang ang nguiüihex, ipongmachu nange nang a baozang changpule thüi ang tho ang chami? Chemtue nange nang lang angkya khünakbu füi apongle changüihex, nang a baozang chichangle muakya khünak ang achangüi.


Hünzom khünaknue ku chilaxle awütpu; hünzome ku hato hünzom tok ahopu. Ikhoma kue ku chak thüipu ilaxle hünzom zutle akhünpu chemthüikoxle ku mongtsik adule ngo ang ku nale shu.


Ijip noke asunkya ma laxli chemchu chitüi. Ikhoma kue Ijip nok ang ‘Oma chemchu chitüikya Dragon’, le mün kox.”


Zan to lüt angkya hanpakma zankat manbue chem-mwot chithap; hwom ma tüikya chongkya tsak-zonge sün ang chitsuak.


Hwom a za ang tomkox, Jowanpa; hwom a ziün angkya khünak changpule hwome tikle lax ang tomkox. Selah


Nang a Asiria nok alixachongbu khama ahixkya füi ngaxchu münchang, ikoxle ngaxchu hünzome Ijip noke hünzom hato man-kanlinbu hia süpahibu ahüiüile mongong tüi.


Hünzome Ijip noke hünzom to fongüile ongle, ikoxle ija a kiathox ang achapün laxkya ningle changüi — ija pakle paoüi ilaxle nang chak to thomzünle kopüi. Owawae hwom to mongongle changpongma Ijip nok a ilele wüi changle.”


hwom to asun angkya changüile ong pong ma chiasunkya nok, oshosho ma chidongkya nok to hwom mongong thomkya bama Judah angkya khünakbu ang mongma laxle omalax ang ong ngokya daile texüi.”


Hwom bama taxaban ngo; hwom a miksut lomzun mix miksutbu changle; otue miksut tuitae ata miksut mix lomzunle changüihex, hokhi pangnyi wüi tswomkha to dütüi.”


Khünak to mongkya füi Jowanpa to mongong thomkya wüi sümüi.


Zang-e hünzom to zothuple changkya zuma hünzome chem moklaxüi? Chixe tsailo nok tokhange hünzom hato thama apüi ang tomkya zuma hünzome chem moklaxüi? Hünzom to asun angkya lomle hünzom ojong to paolaxüi? Hünzom tuinabu hünzome ojongto khomle thomlaxüi?


Chemtue ija hanpak nguile hüiüihex, Filistia tinu kax achole tüikyabue thüiüi, ‘Asiria chak tokya kem hwome azünüile mongong laxle keme hule ngokyabu to hulax! Kem ozün ma chemle ngothoüi?’”


Itülüi, hünzome hünzom zanpabu chak tokya ozik tsuakkya manbu kho ma ngale paole azang angkya olom zing. Üntoxle hünzom hanpakma ija changle — paole azang angkya tix wüi hünzom mwot changkox-a! Hünzome thütle hünzom manbu a müimamale momle ziktsuakle, ikoxlechu hünzom achuale zikkyabu sisi ifüi momle zik angkya changle!


Jowanpae thüi: “Ku hato tok ahokyabu zile maxün angkya khünak to hwome mongong thomle changkyabu pangwüi kue ahaile changüi.


“Ziün angkya khünak, kue chix füi akaxle ngokya kax, Tair nok wanghompa hato hokox: Ongam ahole ngolax, nang ning baozangle dai hix le. Tinue akhople nang a baozang tuita lailaile wanghom tüntong ma thung laxle tüile le nang akaxtüi. Nange baozang changle le atsing koxlax, ikoxle nang a ziün angkya khünak changle, chizi angkya Zang münchang.


Sanhap füikyabue hwom ziakople thom ang chithoüi, zik tsuakkyabue paole azang ang chithoüi, ilaxle mankho angkya khünakbu chu hwom khangkho azang ang opao chithole changüi.


Chix ma khünak janzüi tüiwüi, ikoxle kem ang a, kem hanpakma azan angkya Jowanpa, kem Zang tüipu.” Hwom wanghompa-e pünzün-wangsaikya kax ibu atatlaxle khünaknu ang mongchong.


Ija nok anyi angkya chixe kople tsuakkya zandabu Asiria nok chongwangpae tomhua ma tsui pao angkya changle. Naosom hia mixmüi, hwom pangwüie hwom ketuibu ahole, ijae Ijip ang zak-akople tomhua hia cha hua ma aham angkya changle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ