Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 3:21 - OTSAO BAIBEL (BSI)

21 hwom chakkhi hia nakuabu ma langkya khoptüt-bingbünbu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 3:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kue she ma atüi, ‘Hünpa owahex?’ She-e lan, ‘Ku apa a Nahor hia Milkah nyi sasün Bethuel changpu.’ Ifüima kue she nakua ma khoptüt shole kox ilaxle suakto atale tu langle koxpu.


Namthütba hun khoptüt langlaxle tamchu nyimüi awunlaxle hakpa sün hünzom tusox to ngui, üntoxle nyitsyen zahom laxlaxle zasa sün tuitachu wüi ngui.


Ikoxlechu hopae dabu nyaklaxle thüi: ‘Momlax, nyiza amüimüi apüilaxle chix to awunle laxkox. Chix chakkhi ma khoptüt langle laxkox üntoxle cha ma chisox soxle laxkox.


Kue nang ang bingbün nasax hia khüsün, ibu füi aza-apuale kox.


Chix chakbu a haxmüi-zangmale, ilaxle chixe thalix long füi zingkya khoptütbu lang. Chix tsawan a luakzong ta ningle nün wüi nün, thalix long safir apüt laxle.


Ija wang-kaxfün a Parsia haxtok pangnu khato wüi hwom lang angkya hex-ole hanpak tyale thomkya nyix, lyetnu kua tsa lükya Adar lyetnu 13 nyix kha asu.


Chongwang shintop füikya chix chakkhi angkya khoptüt suk üntoxle wanghompa-e Jusep chakkhi ma langle kox. Chixe Jusep to othalixkya nyie awunle kox. Chix dingkux ma liknu wai alikle kox.


Mong atsutsue, sheko lüka pangnusae wüi, aza-apuakya jansa, nasax, khopsan, likwün, tamchu hun, ibu füi zingkya tuiza-nakom pangwüi apüihüi ilaxle ibu Jowanpa ang atsaole kox.


müikya-müikya hwom zapua, nyilo, nyiwun hia nyitsongsabu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ