Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIA 21:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Kue ngünkya mikngün-ohüne ku chabüt-lasün ang tamchu okak ang achangle; ija okak a sheko tuita nao ngün ang kakpupule changle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIA 21:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hwom a huanuma abütüi ilaxle sheko tuitae nao ngün ang kakpupule kakkyae hwom to anaoüi. Hwome tata to za dongle huüi, ilaxle azakkyae hwom thün ma wünchuaüi.


Jowanpa, nange kwom asop, sheko tuitae nao ngün ang sikngün pongma sopkya ningle.


Sheko mixnu tuita nao ngünüi khakha tüikya ningle, zangchei zangwat khato chunbu to single hüikya ningle,


Otue khünakbue “Pangnu wüi khuakhomle müile tüile”, le thüiüihex, ipong khae allele thama apongle. Sheko tuita hato naongün wokkak allele chemle ngangle hüipuix, ija lailaile ijachu ngangle hüiüi, ilaxle khünakbu azang ang münkopüi.


ilaxle ibue tinglongbu hia zanhunuibu hwople kopüi. Ija nyix a Moab nok süpahibu a nao ngün pongma shekonu tuita monghik ma hixüi.


Moab hanpakma mongmakyae ku wot, tamchu Kir Heres hanpakma mongmaxkya füi.


Ijabu pangwüi kue atat, ilaxle ku zale abün; zakyae ku tunpün abün. Ku tsangtsa ma jao-jao zong chitüile chang, ilaxle ku chitong ma chikho thu. Hanpak nguile hüikya thatanle ku dangjale ngoüi kem to single hüikyabu to Zang-e sikangünle changpongma.


Babilon nok wanghompa-e ija kaxho atat, ilaxle chix chak a faile tang. Chix a mongtsik-mongmae kop, ija a shekonu tuitae nao ngün ang kakkya ningle chang.


Hozang pünlaxle ola jukya ningle zan-noke Bozrah to singüi. Ija nyix Edom nok süpahibu a sheko tuita nao ngün pongma abankya ningle abüt-abanüi.”


Jazar angkya grep zubu mangsop pongma ku Sibmah angkya grep zubu mangchu soppu. Heshbon hia Elialeh nyi hanpakma ku mikfi dütle, chemthüikoxle athax khünaknu mong amüi angkya hanpakma puamün angkya chitüi.


Moab hanpakma ku ang mongkha tokhange sopdong! Khünaknu a Zoar tinglong hia Eglath Shelishijah tinglongbu to paole azang. Züizüi a Luhith lomnu to dong, lomba to hwom sopngale aham; züizüi a akhongle sople Horonaim to paole azang.


Hünzome angünngün pangwüi thua zale changkyae hünzom mongkhax-tuktukle ngoüi. Nopfole zang kangnakünsele sungüi; jafole zang kangngaiünsele sungüi.


Sheko tuita ang naoput wok kak pongma mongtsikle, chemthüikoxle she hato sikngün angkya otu ngangle hüikoxle. Ikoxlechu nao ngünle khangkho zangngai füima, she-e ija sikngün alakle asamüi, ikoxle she-e nao ngün ang kopkya khoma mong mix tüle müiüi.


Kakle! Kue adu ang chithole kakle! Ku khaxtua! Ku khaxtua zongbakle jao twople! Ku dangjale ngo ang müntho; Kue nyazongbu zing atatle azan ang akhongkya zingbu a.


Jerusalem angkya khünakbue thüi: “Kwome kaxho atatdaoa, ilaxle kwom chakbu a ofai-oshok ang achangdaoa; kwom a sikngün-mongthange sheko tuita nao ngün wok-kake koppupule kople amütdaoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ