ISAIA 2:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)4 Chixe chongkya jat-libu ba angkya ala-ashakya zangwün tsuakle faüi. Hwome hwom changbu han-kho ang achangle thupüi ilaxle paxbu a fumham changlosabu ang thuple alaiüi. Jat-libu tamchatle tata zan to münkaüi, tamchatle achax-azan ang atha-nyemle münchangüi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chix chongwang janzüi a chong ang chong ang sütüi; chix wangting a jento tumüi-mongsom ma ngoüi. Chixe Wanghompa Dawid mantswon chongwang ningle apünüi, changkya hia sukya a chix tsak-zong chifün ang laxüi, athax makhange oshuk hanpak alople. Jowanpa Khüthak Zang-e ibu pangwüi mok angkya mongzang wündaoa.
Khua ibu angkya zu a laxli müntüi; ibu füi khua chei angkya nyi pün ang müntho! Zan-nok süpahibu angkya tuina keme komkaile tsuiüi, ija tuina a huanu changüi ilaxle chafaibue ngaxchu wüi hwom süntswon kopüi. Jowanpa chix jaojao kem wanghompa ang changüi; chixe kem thak ma apünüi ilaxle kem khosünle thomüi.