“Athax apalax, ku khünaknu, ilaxle ku hato nguilax; ku hato nguilax, jangchangba nang ang khüzün tüiüi! Kue nang füi otsün lo angkya tsaotsütle changüi ilaxle kue Dawid ang koxüile tsaokya mohiman nang ang koxüi.
Apalax! Kue fülom ma ajong laxle kahak to hongpu; owawae ku kaxzing atatlaxle ka daple jangfa thüiba, ku chix hom to noplaxle chix füi tomle fongsaxüi, üntoxle chixe ku füi tomle fong saxüi.
Fülom nyetmixe chix ang ka daple fale, ilaxle chunbue chix kax atatle; tamchu chixe chunbu ang mün makhange nyakle ilaxle chun ibu chixe jenlo le zunle paole.
Ikoxle ija othom kha angkya chichangle, ku ang chun mamabuchu wüi tüihule; kue hwomchu wüi apüi angkya changle; hwome ku kax ma laxle tüiüi, ile nyetmix tuita fangma othom tuita ang achang angkya changle.
Nange chem mokpuix ikhama mwot a zongbakle mokkox, chemthüikoxle amalum to mok angkya, ajang angkya, jen-hwon ibu chemchu müntüiüi—ilaxle nang a ikhato paole ngopu.