Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IBRI 11:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Abel-e Kain füi sümüikya Zang ang tö koxkya a mongong makhange changpu. Ija chix mongong khoma Zange chix a otsao khünak changle le lax, chemthüikoxle Zang chix jaoe chixe koxkya tö pongle kop. Chix mongong khoma, chix ziünkoxlechu Abel-e zangwün.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IBRI 11:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tsaotsüt achongkya Jisu, tamchu Abel aji füi ngaxchu sümüikya tsaosüt aji sakkya hato hünzom ngui.


Ifüima Jowanpae thüi: “Nange iningkya khomtsikya mwot büthüikoxle mokpu? Jannong alüi ang nyakle akhong ngokya ningle haxkha tokhange hünnao ajie ku hato akhongle ngole.


Hwom a maxsax! Hwome Kain man to. Ngun hanpakma hexle hwom alüile Balam thaikya othai chak to kox. Hwome Korah ningle alün-aloxle ajong, ilaxle chix lailaile hwom amüt.


Ija khoma chem ngax chitsingkya Abel makhange Zakaria kople chem pak chitikkya khünakbu chemtukux lang daopuix, pangnu wüi hünzom khangkho ma düt angkya changle. Berekiah sasün, owa hünzome Zangshwom-Hom hia tö koxkya zomtong nyi bama langpuix, chixchu wüi womle.


Müikya khünakbue zangjop pongma Jowanpa ang mongmüile, ikoxle chichang-chizangkya khünakbue chix hato tö apüikyabu thua chix anule.


Changle, Wanlom ma tüipupule pangnuli wüi aji makhange tix atsaole, ilaxle aji ajenkya chitüi homtoxle ochax thailak fakya müntüi.


Ikoxlechu Jowanpae chix kax to lan: “Ile münchangüi. Owawae nang langle jangchang, olüix ang khüzün anüt lax angkya changpu.” Ikhoma chix apongle changkya ma khünak owaechu chix chilang angkya hanpakma Jowanpae Kain to münwan kox.


Ifüima Kain-e honao Abel ang thüi: “Künyi pi wunsa khato kahax.” Ile hokhi wunsa khato tüipongma, Kain a honao Abel zan to ka ilaxle chix langle awüt.


Kem hanpak ang kaxkhi kox angkyabu kem akhople ija chongkya othom tüile. Ikhoma kem lom tsyenkya pangnu li tamchu kem to mongle kün thomkya ochax füi atsaihax, üntoxle kem thüntho ma tüikya zikkya khato monge texkya füi zik-hax.


Abel langkya makhange zomtong hia otsao nui nyi bama, Zakaria langkya kople, ija tsünthom ma tsangüi. Changpu, kue hünzom ang thüipu, ibu khoma ija tsünthom sikangünüi!


Chichangchizangkya khünakbue chix tö apüile koxpongma Jowanpa ang mong münmüi, tamnüile chu tutex oma füi hwome tö apüile changpongma chix a ija thua anule.


Jowanpae wün adüt, ijae tö pangwüi zokle ashun. Ha hia longbu ashunlaxle hax to apüile zokle ashun ilaxle thap angkya ti bakle azop.


Jowanpae allele wün alai, ilaxle zokle ashunkya tö üntoxle tö-tsap angkya müizao zokle ashun. Ibu ngünkya zuma khünaknu akhong ilaxle akhuxle thün khom.


Adam hia hosheko hokhi ang mama lüka naosa tamtüi. She-e thüi: “Kain-e langle awüt daokya lüi ma Zang-e ku ang lüka naosa tuita fadaoa.” Ikhoma she-e chix ang Seth le amün.


Hwome Zang tsingle le thüitüia, ikoxlechu hwom mwot makhange chitsing khato le ahole. Hwom a, müikya mwotli tuitachu mok ang chiasukya miktsak füikya hia kax ma chilaxkyabu changle.


Nguakhobu pangwüi hwom khakha angkya kampu ilaxle hwom a pangnu hanpakma Zang thotha ang tompu, ija a zangjang tö hia ochaxbu bama tö kox angkya hanpakma.


Hwom mongong khoma kaipongkya khünakbu ang Zange changkox a le thüi angkya atak.


Ija müikya khünak hwom füi tomle ngo, üntoxle nyixfokya to chixe ngünkya hia atatkya ibu ochax mwotbu khoma chix mong sikngün le ngo.


Ikoxlechu kaikya jepabue nang ang anwot-anole naxfa; Hwome atsai-akaxkya to nathale apalax;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ