Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EZEKEL 9:5 - OTSAO BAIBEL (BSI)

5 Tamchu Zang-e mama khünakbu füi akaxkya kue atat: “Tingnu akaile chix man tokox ilaxle lang kox. Owachu taxtox; owatochu chingchakya taxtüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EZEKEL 9:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ile ku a ozün ma tüikya Zang chang koxle: ija a Jowanpa Khüthak Zang zangwün changle: hünzom chichang-chizangkya hia ochax mwotbu füi ku Zangshwom-Hom akhu ang tomkya khoma, chingcha ojao chitüile kue hünzom dakle anguaküi.


Ku, Jowanpae ija akaxdaoa. Ija mok angkya ku hato hanpak nguile hüidaoa. Kue nang ochaxbu naxchanglax le toxüi münchang, chichangba nang hato chingcha-jaja ahole changüichu münchang. Nange chem mokdaopuix, ija bama nang sikngün apong ang tom angkya wüi changle.” Ija Jowanpa Khüthak Zang-e akaxdaoa.


Ikoxlechu kue hwom to chingchakya müntüiüi; hwome mix to chemle hwondaopuix ija ningle kue hwom to hwonüi.”


Hwome ku mongtsik janzüi bakle awan ang kop angkya changle. Kue hwom to münshan chichangba chingcha ahole münchangüi. Hwome tsuakkya tukuxle akhongle ku to jopüi, ikoxlechu kue hwom zangjop to münapaüi.”


Kue hünzom opupuchu müntox chichangba hünzom hato chingcha ojao münaho. Hünzome mokle changdaokya zakkop mwot bama kue hünzom to sikangünüi, ikoxtix ku a Jowanpa changle tamchu hünzom to sikangünle ngokya a ku changpule hünzome awanle laxüi.”


Kue hünzom opupuchu müntox chichangba opupu tochu chingcha münaho. Hünzome mokle hüidaokya zakkop mwot khoma kue hünzom to sikangün angkya changle, ikoxtix hünzome ku a Jowanpa changle le awan ang kopüi.”


Jowanpa Khüthak Zang, chix jaoe ku füi akaxle thüi: “Hwom ozün ma ngokya kopkya ija ochax hwom ang thailak tüiüile münchang. Ku, Jowanpa Khüthak Zang-e ija akaxdaoa.”


Khüthak Jowanpa kax kue atatdaoa: “Ibu chongkya hia osün müikya homnubu homhua ang achangle paoüi.


Elija-e kaxkoxle thüi: “Bal ajebu pangwüi kopkox, hwom tuitachu paole azang ang taxkox.” Khünaknue hwom pangwüi kop, ilaxle Elija-e hwom Kishon shuanu to jo laxle hwom pangwüi langle awüt.


Othonyix Jowanpae Samuel füi akaxle tüikya,


Chixe hwom ang thüi: “Hünzom pangwüi ang, ma changlolo koplaxle, ija zünkai makhange kaochi zünkai kople, matüi-manaobu, ma zuikhuibu tamchu ma tomzibu langle pao angkya, Jowanpa Israel nok Zang-e hünzom ang kaxtom koxle.”


Hwome hapnu hia sanbu füi naozünbu langüi. Hwome pexlaksabu hato ngaxchu chingcha ahoüi münchang ilaxle naosombu to jajaüi münchang.


Kem thangmikbu makhange mik max angkya hüile ilaxle kem wanghom homlobu to nople; ijae naosombu tingjang lomnu to asexle awütle ilaxle hat-sütnui to naocha-naosünbu langle.


“Jerusalem tingnu apatle lekox ilaxle tingnu ma mokle tüikya ochaxbu khoma fuxtsüile sikngün apongle ngokya pangnusa khangpong ma manwan tople laxkox.”


Zunu-zupa, naocha-naosün, nüchabu, honu hwom, tamchu naosombu pangwüi lang kox. Ikoxlechu khangpong ma manwan füikya khünak to taxtwon Ija mwot ija ku Zangshwom-Hom makhange owang wang kox.” Ikhoma hwome ikhama Zangshwom-Hom ma ajongle tüikya lompabu makhange owang wang.


Ija mikngün ohün a, Jerusalem ama ang Zang nguikya kue Kebar Shuanu makhange ngünpongkya mikngün-ohün lailaile tüikya. Ija ma kue haxchi to hule ku thün khom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ