Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EZEKEL 27:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 ija tingnu a tinu kax ma ngolaxle tinu kax to ngole tüikya nok pangnu füi thalexle chang. Jowanpa Khüthak Zang kax ija she hato hokox: “Tair, nang a ma sünmüi bama mongngam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EZEKEL 27:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nang homhax ang tinu shinthuk lax. Zingpabue nang a osün müikya khua tuita ningle zing;


Zangfange she müi-hi-aji mongzok ju, tüle tsakkya tokle lingdaoa; zangfang angkya wanghombue she füi, chinunchakkai mwot mokdaoa; chaxwannu angkya thalex khünakbu, opan chitsyen she müi-hi-aji mongzok; ija füi ahak aluaüna.”


Hwome nang hanpakma mangsop tsai ile ngaoüi: Tüle zangle wünkya tingnu a amütdaoa! Tinu kha tokya she khuabu a pikle paodaoa. Ija tingnu angkya khünakbue tinu kha apün Ilaxle tinu kax to ngole tüikya khünakbu abüt ang tom.


Jowanpae Tinu ding to chix chak thüidaoa ilaxle wangtingbu max ang tomdaoa. Chixe Foinesia nok angkya thalex nui otongbu max angkya kax koxdaoa.


Zang-e, osün müikya ma okhonguile tüikya Zaion makhange fale.


Gebal, Amon, üntoxle Amalek khünakbu, ilaxle Filistia hia Tair nokbu pangwüi.


“Ikoxle nange ija nangsün-nangjo müikya hia zangle wünkya tuita ongam ang lax ilaxle apongpong füi jip-pomle chang.


Hünzom tuina hia hünzom thalex-juatai füi hwom chifün zingle laxüi. Hwome hünzom katukbu bele atsunüi ilaxle mongtex ma nguile tüikya hom-haxbu pünle amaüi. Long hia pün tamchu longkhix, ibu pangwüi hwome paolaxle tinu khato tswonle awütüi.


Tinu khatokya khuae apüikya ningle she-e tsailo fao tokya hom to süt apüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ