EFISIA 2:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)4 Ikoxlechu Zang chingcha okhonguikya, üntoxle kem tokya chix mongkün namchongkya changkoxle, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hwome kax ma münlaxpule angam; nange hwom hanpak ang mokdaokya mwot pangwüi hwome alakle asam; nange ohünotün mwot mokle ahokyabu pangwüi hwome alakle asam. Hwom mongngam füi hwome lompa tuita kam Ijip chaxwan to hwom tamchatle da ang achangkya angkya hanpakma a. Ikoxlechu nang a thaikya pangwüi alak tsuakkya Zang; nang a chingcha hia mongkün füikya Zang, zaxhunle tix mongtsikya Zang a. Nang chingcha a huanu changle; nange hwom awütle chitox.
Tüi-hi-naohom, hünzom opang to Jowanpa-e mongkün puix, hünzom hanpakma othuithuima kwome Zang ang münchong fa angkya changle. Otsingtsing tokya hünzom mongong tokhange hünzom otsao khünakbu ang achang angkya hanpakma Chasa zong makhange khosün kop angkya bama pongwang lükya ang Zange hünzom zünle kopkya changle.
Ikhoma chixe zangjop: “Jowanpa, kue hom makhange achexüima wüi, nange ilüwüi mok angkya changpule münthüidai hia? Ikhoma kue tsuakkya tukuxle Spain nok to paole azang ang azongpu! Nang a jento adukya, chingchakya, ilaxle sikngün ang chitomle mong alopkya tamchu mongkün chingchae awangle tüikya mix changpule kue awan ngopu.