DANEL 4:1 - OTSAO BAIBEL (BSI)1 Wanghompa Nebukadnezar-e zangfang angkya onok, jat-li, matsai-makaxkax ma zangwünle tüikya noknusa hato kaxho ile apao: “Salam! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Ikoxle athax kue kaxtom koxpu, athax makhange mixhuak, onok, jat-li tamchu makax mangaongao ma zangwünkya khünak owawae Shadrak, Meshak hia Abednego hwom Zang adix-adale zangwünkya kha jangtüi, ija khünak a cha tex chak hüt le awütüi, ilaxle hwom homkha a omüt tamting ang achangle toxüi. Chix ningle ipong chongkya okham wünnu kha tokya khünak khosün tho angkya mama baozang owachu müntüi.”
Hwom kha angkya mixsün tuita, Amasai, owa ofüima “Hwom 30” thakma lompa ang achangpuix, chix to Zang Chasae twon ilaxle chix akhong, “Jesse sasün Dawid, kwom a nang hanpak changpu! Nang tamchu nang to asun-azule changkyabu ang tho-lünkya naxtüi! Zang a nangchi ma tüile.” Dawid-e hwom pongle kop ilaxle chix süpahibu khama alixachongbu ang achang.
Ija a lyetnukua azom, Siwan lyetnu ma nyixtsa-azom lükya to ile chang. Mordekai-e wanghompa chakzamixbu nyak ilaxle Judah khünakbu hato apuk angkya laiza hwome za ang tun ma akaxle kox. Ija laiza a India hia Etheopia nyi zo ma tüikya 127 tingnu-noksabu angkya gowarnorbu, pünpa-chongwangbu üntoxle chu okax-okhobu pangwüi hato apuk angkya changkya.
Ilailaile pongwang lükya lyetnu nyixbün azom nyixkha Haman-e wanghompa chakzamixbu nyak üntoxle wangting angkya pangnu jat-li zangwün ma, hwom laiza olom tole zalaxle pünpa-chongwangbu, gowarnorbu hia okax-okhobu pangwüi hato apuk angkya laiza, chixe tun ma akaxkya hwome zale kop ang tom. Ija laiza a wanghompa mün ma, chix khoptüt füi shintop laxle afan.