Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DANEL 2:34 - OTSAO BAIBEL (BSI)

34 Nange ija to hule ngopongma, owaechu ija to ponokya chitüikhato zakkho to longnu akhixle tsunle düt, ijae jan hia komhax füi zingle tüikya ija chapa ocha to thuple ibu apakle akhix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DANEL 2:34
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix ile huxtsing-loptsang wanghompa tuita changkya khoma, chix huxtsing-loptsang mwot ma chixe tsuakle changüi. Chix a ma bama alüile huanuma mongngamkya tüiüi ilaxle kax-o ngao-o chithüile khünaknu huanuma amütüi. Chixe wanghombu pangwüi thakma wanghompa ngaxchu amaüi, ikoxlechu chix a khünak tsak-zong chilax homtoxle amütüi.


Ikoxlechu chemtue ija hanpak nguile hüiüihex, kue Jerusalem a lixkya longnu tuita ningle achangüi--owa jat-lie ija nwon ang azonglaxüihex hwome maklaxle changüi. Chaxwannu jat-li pangwüi athütlaxle she zan to kaüi.


Ikoxle chaxwannu nok owapange hünzom thothale chichangpuix Ibu a komkaile max ang tomüi.


Chemthüikoxle, kem ngokya nyihom: chaxwannu angkya kem pum-tsa pünle amakya zuma, chixjaoe zingkya hom, oja oshuk chitüi le ngo angkya hex, zangkangting to Zange ija hom ma kem ngo ang koxüile keme awanle.


Ifüima kaxtaimixe ku ang, Zerubbabel hato Jowanpa kaxho ija kox angkya akax: “Janzüi makhange münchang, tsak-zong makhange münchang, ikoxle ku Chasa makhange tix, le Jowanpa Khüthak Zang-e thüile.


Zangfang angkya wangtingbu tsak-zong hia chuak-chongkya pangwüi Khüthak Zang khünakbu chak to koxüi. Ija chongwang wangting a tam münmax, ilaxle chaxwannu angkya apün-awangle tüikya noknusae chix thothale chix kax ma laxle ngoüi.”


Athax, ija a Jowanpa khüthak Zang-e akaxkya kax changle: “Kue Zaion ma othong mongkya tamchu oshing mongkya nui-ting tuita hanpak ang kue homkom-longnu tuita küile ngopu; ikhama ile zakya tüile, ‘Mongong shingmongkya a okuilole adukya chu changpu.’


Mongongkyabu hanpakma ija long a thalix changpu; ikoxle chiongkyabu zongto ija a: “Zingpabue chilaxli le awütkya long; homkom-longnu akhokya tuita ang achang.”


Ija khoma kue nang ang thüipu: Pitar, nang a long changle ilaxle ija long tok ma kue ku müimüithom zing angkya changle. Zike ngaxchu ija to lüt ang müntho.


Homzai mixe münlaxle awütkya long pangnu füi akhokya laxli long ang achang.


Hwome Chun Hosa füi azanüi, ikoxlechu Chun Hosae, chixe nyakle hia zünle kopkyabu tamchu mongong ma shingmongle chix füito azuikyabu füi notom laxle ibu to anaoüi, chemthüikoxle chix a hopunubu thakma Opupa üntoxle wanghombu thakma Chongwangpa changle.”


Ifüima kaxtaimix anüt lükyae chix nyazong müt, ilaxle zangkangting to tüle-tüle azaxle hwome thüi: Chaxwan apün angkya tsakzong, athax a kem Jowanpa tamchu, chix Messaiah kux changle; othuithuima chixe apünüi!


Chemthüikoxle, Khrista a, tuita otsingtsing tüikya opyen zinglaxle khünak chak makhange zingkya Otsao Nui to paokya chichang. Chix zangkangting jao to dong, ojong khato athax chix kem khülüix ma Zang füi womle tüilaxpuix.


Jisu a Otsao Lai ma ile akax ngokya mix tuita changle: ‘Zingpabue chilaxle awütkya long, tuita homkom-longnu ang achangle hüi.’


Hwom a zangjang khünak hopa tuita makhange puxkya khoma Zangsu Zangsabu ang achangkya chichang; Zang chix tomtata hwom Hopa ang achang.


Jat-libu, hünzom zalaxle asoxlax! Apalax, hünzom haxtua-zangnam tokyabu. Azan ang achwonlax, ikoxlechu zalax! Changle, achwonlax, ikoxlechu zalax!


ija chabu a jan füi zingle tüikya. Ikoxle ija chak jongtakha a jan füi ikoxle mamakha a komhax füile zingle tüikya.


“Ija ningle Ijip nok a khwonzüt zom chizingkyabu zan ma maxkyabu khato zutle akhix thom angkya changle.


Chixe tamchatle fak 560 thüt, ikoxle ikhato ti a müimamale zule chang koxle ku fole ju ang chitho. Ikhato ti a akhaile lüwüi chichangba ahamle tang chimüile zule bang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ