Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




AMOS 8:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 Keme laxli chitüikya saxziakbu otha lixle hang ang tsuaküi. Ija thashe achatle kox ang chithokya, thüikoxle chisox tuita tha achatle kox ang ngaxchu chithole maxkya chitüi-chinang khünak keme owawa apongüi, keme chix a da tuita ang shakle lax ang tsuaküi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




AMOS 8:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae thüi: “Israel khünaknue chatchatnaole ochax lyenle hüidaoa, ikhokho ma kue hwom to sikangünüi jao. Chem-machu chithaikya khünakbu, opange hwom thashe achatle kox ang chithopuix tamchu chitüichinangkyabu opange ma chisox shem tuita mün kox ang ngaxchu chithole maxpuix, ibu hwome da ang hangle apaodaoa.


Hünzom opange chitüi-chinangbu to tingle afang thompuix tamchu haxtok angkya mixshix-zasabu amüt ang azongle ngopuix, ija to apalax.


Hünzome Judah hia Jerusalem angkya khünaknu tsui paolaxle ochu tokya Grik nokbu ang hwom hangdaoa.


Hwome zandabu opupue kopüihexle chizing tswon ang nantak. Hwome sheko naosom hia lüka naosombu da ang hang, mix füi chinunchakkaikya hia ju tsangthom ang kox angkya hanpakma.


ilaxle akax: “Kwome tsuakkya kople, ma alüile mixnok chak to hangle awüt-se kem tuita-naopa Judah khünak mamabu shakle tüipu. Ikoxle athax hünzome ma tuita-naopa hwom tamchu hwomma-hwommixbu hünzom chak to hang angkya atsang ngopu!” Ipongma lompabu kaxlan angkya chitüile dangle apa.


Ijip hia Ashdod nok wanghom homlobu to ngokyabu hato tsingang tomkox: “Samaria haxnu akhople tomle asox kox ilaxle ikha angkyabue mokle tsuakkya chongkya tuma-wanshix hia zikmüt-mangkhobu to hulax.”


Samaria angkya mixchabu, hünzom opang Bashan angkya sütkho nguikya maihubu ningle haxnut-zangfex le tüipuix, opange zong chitüikyabu to ajao-adale changpuix, mixshix-zasabu to afangle thompuix, ilaxle hünzom kakopabu ang ju-sax apüile koxngo angkya kaxtom koxle tüipuix, hünzome ku kax apalax!


Hünzom züizüie omün koxlaxle mix mik amütle. Züizüie mamix Israel khünak tomtom ang thashe koxkya sasün füi achatle laxle, iningle chitüi-chinang tsang-hangkya füi hwom ahak-aluale. Hwome ku alakle awütdaoa.” Jowanpa Khüthak Zang-e ija akaxdaoa.


Kue atüi: “Ija a chemli?” Chixe lan: “Ija a tsong tuita, ilaxle ija a haxtok pangnu tokya ochax hanpak ang changle.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ