Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




AMOS 4:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Jowanpa Khüthak Zang-e thüi: “Israel khünaknu, hünzome ochax lyen angkya wüile jangchang, Bethel angkya otsao nui to paolax ilaxle ochax lyenlax! Gilgal to paolax ilaxle hünzome tsuakkya tukuxle ochax lyenlax! Iningle chizakle mokle le-kox ilaxle nopfokya to tö kox angkya müibu apüikox, ilaxle nyix azom lükya to chithaile hünzome ma bünfong apüile changkox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




AMOS 4:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Israel khünaknu hünzom ku zongto mongong chitüile tüikoxchu, Judah hwom tix ile tix taxnaktüi hom a. Gilgal chichangba Bethawen, ma shwom tole taxchang chichangba ikhama ozün ma tüikya Jowanpa mün ma tsaotsütle taxchang.


Jowanpa Khüthak Zang-e akaxle: “Ilaxle athax hünzom Israel khünak pangwüi, hünzom achwonlax! Paolax ilaxle hünzom chapabu thothale changlax! Ikoxlechu kue kaxkhün koxpu, athax ifüima hünzome ku kax ma laxle chang angkya wüi ilaxle hünzom chapabu ang hingho-chaktwonbu koxle changkya makhange ku otsao mün amale ngokya zak angkya oli changle.


Khaxa, ija daile hünzom pupabue wangkya mwottua ashuklax.


Zangshwom ang Bersheba to taxka. Bethel ma ku lomle atak ang taxazong—Bethel a muato maxdao angkya changle. Gilgal to taxka—she ma tüikya khünaknu a zanda ang apaole asam angkya changle.”


Ikoxlechu Gilid ma chapabu to shwom, ilaxle opange ibu to shwompuix hwom ziüi. Gilgal ma maihupongbu tö koxle hüi, ikoxlechu tö-tsap ibu a kothofa to longthün tuita ang ngole hüiüi.”


Jowanpae thüi: “Hwom ochax mwot pangwüi Gilgal ma owang wangle. Kue hwom to miktsak owang wangkya ikhama changpu. Ilaxle hwome mokdaokya ochax mwot khoma, ija haxtok angkya kue hwom jwonle apaoüi. Kue athax otuechu hwom to mongkünle münchang; hwom lompabu pangwüi ku zongto zan ang achangdaoa.


Chix othom azom ma zangjop laxle chatkya zuma hwom ang thüi: “Hünzom athax kople jiple nazak ngopuix nyi? Nguidaoa! Hanpak hüiüna! Hulax, athaxpi Khünak Hosa ochax khünakbu chak to koxüi.


Zangnak zangngaile zuktsam hia haxhua tokhange akhongle tamchu chix to alüi le long füi zütngale samle aham ngo.


Hwom ochax khoma kue Israel khünaknu to fuxtsüi ang tomkya nyix, kue Bethel angkya tö-tsapbu pünle amaüi. Tötsap tüikya ozong a pünle amaüi ilaxle ija hax to nguak ang tomüi.


Tsünzünbu, naocha-naosün pongma mongmüile ngolax. Nang tsongtan tüipongma mongmüi ngolax. Nange chem mokse tsupuix moklax, ilaxle nang mong atsutsu ma lelax. Ikoxlechu nange mokle hüikya pangwüi hanpakma Zang-e kaxfün angkya changpu, ija taxalak.


Ifüima chix wangshembu hato chat ilaxle thüi: “Athaxchu hünzom jiple wüi ngotan hia? Hulax, ochax khünaknu tsakzong chak to Khünak Hosa dan angkya hanpak nguile hüidaoa.


“Zanglao azom foto bünfong, hünzom saxnua bün kha angkya nua tuipong, Liwi hwom ang ilaxle mixnok hia khaxsabu ang tamchu zomnubu ang laxkox. Ile chang koxle, pangnok-jating towüi hwomechu masütsüt atakle ngoüi. Chemtue hünzome ija mokle tsuak puix,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ