Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTHI 2:26 - OTSAO BAIBEL (BSI)

26 Üntoxle izuma hwom khangka hingle hüiüi tamchu bao owae hwom koplaxle hwom kax ma laxle ngo ang tompuix, chix kam angkya azangle pao ang tsuaküi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTHI 2:26
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix a tuita müimüithom ziamong tata ma chichangle kotok tochu khünaknue chathua zakya mix changkoxle müiüi, ikoxletix chix wünhaikya tamchu bao thwontsing ma mankya chitüiüi.


O-tsünmixbu chak tokya o azangle paokya ningle; kem aman ang thakya kam ama laxle kem danle apao!


chemthüikoxle oja tsaotha le angaipuix, ija zangngai ang achangle. Idaile ile akaxkya tüile, “Jiple ngokya mix, zolax; üntoxle zi ngoünkya zolax, üntoxle Khrista-e nang to nyanüi.”


Khünaknu huanuma chikho thuüi; hwom a atiüi ilaxle akhixle paoüi. Hwom a kam ma aman angkya changle.”


Ija tüle chongkya dragon, owa chaxwannu pangwüi dyenkya ozang pu changpuix, tamchu owa ang Bao chichangba Haxshix le nyak, chix üntoxle chix füi tüikya kaxtaimixbu komle chaxwannu to tswonle awüt.


Jowanpa-e Bao ang thüi: “Ikoxle müiüi. Athax chix ma atüitüi komkaile nang tsak-zong fang ma tüile, ikoxlechu nange Job tompopo to münpo angkya changle.” Ikhoma ikha angkya Bao achexle pao.


Hwom khama Himanai hia Alekjendar hokhi changle, opang to kue bao chak to dankya makhange hwom ang sikngün fadao laxpuix; ijae hwom ang Zang ang omale thüikya zak ang anwot-ano le faüi.


Chix owae kem zangnak tsakzong chak tokya sünle kop ilaxle chix mongkün Hosa wangting to khosün laxle apüipuix;


Nang tutex changkya hato chatlax, ilaxle chatle ochax tam taxmok. Kue hünzom zak akople ngaipu, hünzom khama Zang chitüikya mix züizüi tüile.


Ku tokya mongong makhange hwome ochaxbu thailak ataküi ilaxle Zange zünle kopdaokya khünakbu khama hwom angchu süntswon tüi angkya hanpakma nange hwom ang mik daple kox angkya changle ilaxle zangnak tokya zangngai hato hwom ang mong alüix ang tom angkya changle, üntoxlechu bao zong tokya Zang tsakzong hato ahüi angkya changle.”


Pitar-e chix ang thüi: “Anania, nange ma tuina hangkya ma kopkya ngun ahanle tuilaxle nang mongto bao wang ang tom ilaxle Otsao Chasa büthüikoxle dyenpu?


An kopkya füi tomle bao chix ma nop. Jisu-e chix ang thüi: “Nange chem mok angkya tüipuix momle moklax.”


Jisu hia chix wangshembu fongsax ang thungle tüikya. Simon sasün Juda Iskariot mong ma, Jisu owüiole kox angkya, baoe mongkho adünle kox.


Oshukma chix ang khangka hingle hüi, ilaxle thüi: ‘Apa hom to mwotmok mixbu ang ngaxchu hwome saxkya boma onüi atakle ngopu, ikoxle kua ikha to woknuake ziüi khakha!


“Otue mixtsak naomüi tuitae changpax hia thuajan füi chix hom nyele thomüihex, chix bwotba to chem münthüitsuak.


Ikhoma kue chix ang achuak-achenkya ngwotnui koxüi, chongkya hia tsak-zong füikyabu ngokya khato a. Chixe chix tsün küntsu-mongluale kox ilaxle ochax khünakbu shoma ahanle lax. Chixe ochax khünaknu ngwotnui lax ilaxle hwom ang thailak tüi angkya hanpakma zangjop.”


Ikhoma Jowanpae hünzom hama kaxhua-kaxhuak ma, kaxzyen-kaxzyen ma, olom-olom ma anole kox ang azongpu. Ifüima hünzom a chitswon fo to asuale laxüi. Hünzom a thomzünüi, tsünle amanüi, ilaxle zanda ang kople paoüi.


Ikhoma Jowanpa-e Bao ang thüi: “Müiüi, chemthüikoxle chix a nang tsak-zong fang ma tüile, ikoxlechu nange chix mik max ang chitomüi.”


Ile chichang thüikoxle haxshixe kem to anaoüi; chemthüikoxle chix mong katzuabu keme awanpu.


Simon hozui, Jakop hia Juhan, Zebedi sasün nyichu ilewüi chang. Jisu-e Simon ang thüi: “Taxza! Athax makhange nang khünak kople ngo angkya mix ang achang angkya changle.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ